পাঠ 7
আপনাদের কাছে কি ক্রিম পাফ আছে?

আন্না সাকুরার সঙ্গে একটি কেকের দোকানে এসেছে।
গুরুত্বপূর্ণ বাক্যাংশ:
শুউকুরিইমু ওয়া আরিমাস্ কা ?
স্ক্রিপ্ট
アンナ | ケーキがいっぱいありますね。 | কেক প্রচুর রয়েছে, তাই না!
|
---|---|---|
আন্না | কেয়েকি গা ইপ্পাই আরিমাস্ নে।
কেক প্রচুর রয়েছে, তাই না!
|
|
さくら | すみません、シュークリームはありますか。 | এই যে শুনুন, আপনাদের কাছে ক্রিম পাফ আছে?
|
সাকুরা | সুমিমাসেন, শুউকুরিইমু ওয়া আরিমাস্ কা?
এই যে শুনুন, আপনাদের কাছে ক্রিম পাফ আছে?
|
|
店員 | はい、こちらです。 | হ্যাঁ, এদিকে।
|
দোকানকর্মী | হাই, কোচিরা দেস্।
হ্যাঁ, এদিকে।
|
|
さくら | シュークリームを2つください。 | দুটি ক্রিম পাফ দিন, প্লিজ।
|
সাকুরা | শুউকুরিইমু ও ফুতাৎসু কুদাসাই।
দুটি ক্রিম পাফ দিন, প্লিজ।
|
ব্যাকরণের টিপস
"ৎসু": কাউন্টার অর্থাৎ গণনা সহায়ক পদ।
সংখ্যাবাচক শব্দগুলোর পরে যদি "ৎসু" যুক্ত হয়, তাহলে এক থেকে দশ পর্যন্ত সংখ্যাগুলোর উচ্চারণ পালটে যায়।
এ প্রসঙ্গে "শিক্ষণ উপকরণ" মেনু দেখুন।
টিচার, আমাদের বুঝিয়ে দিন
"আরিমাস্" ক্রিয়াপদের ব্যবহার
"আরিমাস্" (আছে, বা রয়েছে) ক্রিয়াপদটি হল “অবস্থাবাচক ক্রিয়াপদ” যাকে আমরা বলি, সে রকম একটি ক্রিয়াপদ। "আরিমাস্" ক্রিয়াপদের কর্তার পর কর্তা-নির্দেশক পদ "গা" বসে।
ধ্বন্যাত্মক শব্দ
খাওয়া-দাওয়া
জাপানি ভাষায় আছে বহু ধ্বন্যাত্মক শব্দ। জীবজন্তুর ডাক থেকে আরম্ভ করে অনুভূতি প্রকাশক অভিব্যক্তি পর্যন্ত জাপানি ভাষার বিচিত্র সব ধ্বন্যাত্মক শব্দ অডিওর মাধ্যমে ব্যাখ্যা করা হয়েছে।
আন্নার স্বগতোক্তি
“কুদাসাই" কথাটি মনে হচ্ছে বেশ কাজের। কোন কিছু কিনতে চাইলে যদি আমি সেই জিনিসটির দিকে ইঙ্গিত করে বলি "কোরে ও কুদাসাই" (এটা দিন প্লীজ), তাহলে জাপানি নাম না জানলেও আমি পছন্দের যে কোন জিনিস কিনতে পারবো।
