Leçon 7
Vous avez des choux à la crème ?

Anna est dans une pâtisserie avec Sakura.
Phrase-clé :
SHÛKURÎMU WA ARIMASU KA
Scripts
アンナ | ケーキがいっぱいありますね。 | Il y a beaucoup de gâteaux !
|
---|---|---|
Anna | KÊKI GA IPPAI ARIMASU NE.
Il y a beaucoup de gâteaux !
|
|
さくら | すみません、シュークリームはありますか。 | Je vous demande pardon, avez-vous des choux à la crème ?
|
Sakura | SUMIMASEN, SHÛKURÎMU WA ARIMASU KA.
Je vous demande pardon, avez-vous des choux à la crème ?
|
|
店員 | はい、こちらです。 | Oui, par ici.
|
Clerk | HAI, KOCHIRA DESU.
Oui, par ici.
|
|
さくら | シュークリームを2つください。 | Deux choux à la crème, s’il vous plaît.
|
Sakura | SHÛKURÎMU O FUTATSU KUDASAI.
Deux choux à la crème, s’il vous plaît.
|
Conseils grammaticaux
TSU : un numérateur de choses
Lorsque suivie du numérateur TSU, la manière de compter de un à dix change.
Veuillez consulter la rubrique “outils d'apprentissage”.
Enseignez-nous, professeur
Comment utiliser le verbe ARIMASU
ARIMASU (Il y a) appartient à ce que l’on appelle les “verbes d’état,” les verbes qui expriment l’état des gens et des choses. Avec ARIMASU on utilise la particule GA, qui indique le sujet.
Mots descriptifs des sons
Manger
Il y a beaucoup d'onomatopées en japonais. Un large éventail d'onomatopées de la langue japonaise, des cris d'animaux en passant par les expressions liées aux sentiments, sont expliquées grâce à l'audio.
Les tweets d'Anna
KUDASAI est une expression utile. Si je montre du doigt quelque chose que je souhaite acheter, et que je dis KORE O KUDASAI (Celui-ci s’il vous plaît), je peux l’acheter, même sans savoir le dire en japonais.
