NHK WORLD > Curso de Japonês > Página inicial em português > Lista de Lições > Lição 4

Lição 4

Cheguei.

A Anna volta para o seu dormitório com a Sakura. A senhora que toma conta do dormitório cumprimenta as duas quando elas chegam.

Lição 4 (10 minutos)

Expressão do dia:

TADAIMA

Diálogo

アンナ ただいま。 Cheguei.
Anna TADAIMA.
Cheguei.
寮母 お帰りなさい。 Bem-vinda de volta.
Senhora do dormitório OKAERINASAI.
Bem-vinda de volta.
さくら こんにちは。 Olá.
Sakura KONNICHIWA.
Olá.
寮母 あなたも留学生ですか。 Você é uma estudante estrangeira também?
Senhora do dormitório ANATA MO RYÛGAKUSEI DESU KA.
Você é uma estudante estrangeira também?
さくら いいえ、私は留学生ではありません。
日本人の学生です。
Não, não sou uma estudante estrangeira.
Eu sou uma estudante japonesa.
Sakura IIE, WATASHI WA RYÛGAKUSEI DEWA ARIMASEN.
NIHON-JIN NO GAKUSEI DESU.
Não, não sou uma estudante estrangeira. Eu sou uma estudante japonesa.

Dicas de gramática

  DEWA ARIMASEN

DESU é uma palavra polida que encerra uma sentença.
ex.) HAI, WATASHI WA NIHON-JIN DESU. (Sim, eu sou japonês.)

DEWA ARIMASEN é a forma negativa de DESU.
ex.) IIE, WATASHI WA NIHON-JIN DEWA ARIMASEN. (Não, eu não sou japonês.)
Para aprender mais sobre isso, leia "Professora, pode explicar?".

Professora, pode explicar?

Como fazer sentenças negativas
Deixe-me usar a sentença "eu sou japonesa" para explicar.

Onomatopeia do Dia

Portas
O japonês é uma língua que possui muitas expressões onomatopaicas. Uma grande variedade de onomatopeias na língua japonesa, como sons produzidos por animais e expressões de sentimentos, é explicada em áudio.

Caderninho da Anna

Quando a Sakura entrou no dormitório, ela tirou os sapatos e os colocou direitinho perto da entrada. Eu não posso me esquecer de fazer o mesmo na próxima vez que for à casa de alguém!

Anna

Lista de Lições

Você sairá do site da NHK.