#37

Como explicar que há um problema

テレビがつかないんですが・・・ A TV não está funcionando…

  • Diálogo
  • Vídeo
Legendas
  • Português
  • Japonês
  • Sem legendas

Tam e Ayaka tiveram um problema no quarto da estalagem em Hakone.

Diálogo
Glossário

あれ

are

ih

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

テレビ

terebi

TV

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

つく

tsuku

ligar

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

ほんと

honto

é mesmo (informal)

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

おかしい

okashii

estranho(a)

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

フロント

furonto

recepção

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

電話する

denwa-suru

telefonar

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

すみません

sumimasen

por favor

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

少々

shooshoo

um pouco

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

待つ

matsu

esperar

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

担当

tantoo

responsável

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

mono

pessoa

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

伺う

ukagau

visitar (deferencial)

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

Sentença de Hoje

Para dizer que há um problema, adicione "-n desu ga" à forma NAI do verbo, que é a forma negativa. Isto sugere que algo que você esperava não aconteceu. "-n desu ga" é usada para explicar a situação e pedir que a outra pessoa faça alguma coisa.

Partícula indicadora do sujeito "ga":
A partícula "ga" em "Terebi ga tsukanai" ou "A TV não está funcionando" indica que a TV é o sujeito do verbo "tsuku" ou "ligar".

Explicações

Vamos Usar!
Vamos Tentar!

Tente explicar que há um problema

1Qual das três opções é a sentença correta em japonês?

Por favor. A chave não abre.

chave | abrir

かぎ | 開く(→開かない)

kagi | aku(→akanai)

2Diga a sentença em japonês, usando a(s) seguinte(s) palavra(s).

Por favor. [sujeito] não ….

すみません。【sujeito】が~ないんですが・・・。

Sumimasen. 【sujeito】ga ~nain desu ga...

tamanho do quimono de algodão | servir

浴衣のサイズ | 合う(→合わない)

yukata no saizu | au(→awanai)

3Diga a sentença em japonês, usando a(s) seguinte(s) palavra(s).

Por favor. [sujeito] não ….

すみません。【sujeito】が~ないんですが・・・。

Sumimasen. 【sujeito】ga ~nain desu ga...

condicionador de ar | funcionar

エアコン | 効く(→効かない)

eakon | kiku(→kikanai)

Frase Extra

Frase formal usada para pedir a um hóspede que espere. O infinitivo do verbo é "matsu", que significa "esperar".

Kanji

uta (canção)

Aspecto cultural

Conselhos da Haru-san

Hospedagem numa estalagem japonesa

Nas estalagens japonesas, chamadas ryokan, os quartos tipicamente são de tatame e é preciso tirar os sapatos para entrar. Há quimonos de algodão, ou yukata, no quarto. Algumas estalagens servem as refeições no quarto, e fazem as camas de futon na hora de dormir.

Estalagem com fonte termal

Nas estâncias de fontes termais é possível passear de yukata. Muitas pessoas gostam de tomar vários banhos durante a estadia: depois de fazer o registro, antes de dormir e ao acordar. Ficar em uma ryokan é uma experiência bem japonesa.

Salvo no Caderno

Já está no Caderno

Como usar o Caderno

Mostrar o Caderno