#7

တစ်ဖက်လူကို စကား ဖြည်းဖြည်းပြောဖို့ တောင်းဆိုနိုင်တယ်

ゆっくり話してください ဖြည်းဖြည်း ပြောပေးပါ။

  • ဇာတ်ဝင်ခန်း
  • ဗီဒီယိုများ
စာတန်း
  • မြန်မာဘာသာ
  • ဂျပန်ဘာသာ
  • စာတန်းမရှိ

တမ်ဟာ တက္ကသိုလ်က ကဲန်တင်းမှာ နေ့လယ်စာ စားနေပါတယ်။ ဂျပန်လူမျိုး ကျောင်းသူတစ်ယောက် ရောက်လာပြီး တမ်ကို စကားလှမ်းပြောလိုက်ပါတယ်။

ဇာတ်ဝင်ခန်း
ဝေါဟာရ

tonari

ဘေးနား

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

いい

ii

ရတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

え?

e?

သြော

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

はい

hai

ဟုတ်ကဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

ありがとう

arigatoo

ကျေးဇူးပါ

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

留学生

ryuugakusee

နိုင်ငံခြားသား ကျောင်းသား

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

すみません

sumimasen

စိတ်မရှိပါနဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

よく

yoku

ကောင်းကောင်း

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

わかる

wakaru

နားလည်တယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

ゆっくり

yukkuri

ဖြည်းဖြည်း

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

話す

hanasu

စကားပြောတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

ごめん

gomen

ဆောရီး

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

あなた

anata

မင်း/သင်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

watashi

ကျွန်တော်/ကျွန်မ

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

よろしく

yoroshiku

တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။ (ပေါ့ပါးတဲ့ပုံစံ)

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

よろしくお願いします

yoroshiku onegai-shimasu

တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။ (ယဥ်ကျေးတဲ့ပုံစံ)

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

အဓိက အသုံးအနှုန်း

တစ်ဖက်လူကို စကား ဖြည်းဖြည်းပြောဖို့ တောင်းဆိုနိုင်တယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

တစ်ဖက်လူကို တစ်ခုခု တောင်းဆိုတဲ့အခါ "[TE-ပုံစံ ကြိယာ] + kudasai" ကို သုံးရပါတယ်။ TE-ပုံစံ ဆိုတာက "te" သို့မဟုတ် "de" နဲ့ အဆုံးသတ်တဲ့ သဏ္ဌာန်ပြောင်း ကြိယာဖြစ်ပါတယ်။ "hanashite" ဆိုတာက "hanasu" "စကားပြောတယ်" ရဲ့ TE-ပုံစံဖြစ်ပါတယ်။ ဂျပန်ဘာသာစကားမှာ ကြိယာအုပ်စု ၃ မျိုးရှိပြီး အုပ်စုတစ်ခုချင်းစီကိုလိုက်ပြီး TE-ပုံစံ သဏ္ဌာန်ပြောင်းပုံ ကွာခြားပါတယ်။

TE-ပုံစံ ကြိယာ သဏ္ဌာန်ပြောင်းလဲပုံ -
အုပ်စု (၁) ကြိယာတွေထဲက "‐(w)u"၊ "‐t(s)u" နဲ့ "-ru" နဲ့ ဆုံးတဲ့ အဘိဓာန်ပုံစံ ကြိယာတွေမှာ အဲဒီ အဆုံးသတ်တွေကို "-tte" လို့ပြောင်းရပါတယ်။ အလားတူ၊ "-bu" "-mu" တို့နဲ့ အဆုံးသတ်တဲ့ ကြိယာတွေမှာ အဆုံးသတ်တွေကို "-nde" လို့ ပြောင်းရပါတယ်။ "-ku" "-gu" တို့နဲ့ ဆုံးတဲ့ ကြိယာတွေမှာတော့ အဲဒီ အဆုံးသတ်တွေကို "-ite" သို့မဟုတ် "-ide" လို့ပြောင်းရပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ "iku" "သွားတယ်" ဆိုတဲ့ ကြိယာကတော့ ခြွင်းချက်ဖြစ်ပြီး အဆုံးသတ်ဟာ "itte" လို့ ပြောင်းသွားပါတယ်။ "-su" နဲ့ အဆုံးသတ်တဲ့ ကြိယာတွေမှာ အဆုံးသတ်ကို "-shite" လို့ ပြောင်းပါတယ်။
အုပ်စု (၂) ကြိယာတွေမှာ အဘိဓာန်ပုံစံက အဆုံးသတ် "-ru" ကို "-te" လို့ ပြောင်းရပါတယ်။
အုပ်စု (၃) ကြိယာ (ပုံမှန်မဟုတ်တဲ့ ကြိယာ) မှာ "kuru" "လာတယ်" က "kite" ဖြစ်သွားပြီး "suru" "လုပ်တယ်" က "shite" ဖြစ်သွားပါတယ်။

ပိုမိုလေ့လာရန်

သုံးကြည့်ကြရအောင်
ကြိုးစားကြည့်ရအောင်

တောင်းဆိုကြည့်ရအောင်။

1ဒီဝါကျကို ဂျပန်လိုပြောရင် (၁)ကနေ (၃) အထိထဲက ဘယ်ဟာမှန်ပါသလဲ။

စိတ်မရှိပါနဲ့။ အင်္ဂလိပ်လို ပြောပေးပါ။

အင်္ဂလိပ်လို ပြောတယ် (→ ပြောပေးပါ)

英語で言う(→言って)

Eego de iu (→itte)

2နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။

စိတ်မရှိပါနဲ့။ XXX ပေးပါ။

すみません。~てください。

Sumimasen. ~te kudasai.

အင်္ဂလိပ်အက္ခရာနဲ့ ရေးတယ် (→ ရေးပေးပါ)

ローマ字で書く(→書いて)

Roomaji de kaku (→kaite)

3နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။

စိတ်မရှိပါနဲ့။ XXX ပေးပါ။

すみません。~てください。

Sumimasen. ~te kudasai.

ဖတ်ပုံဖတ်နည်း သင်ပေးတယ် (→ သင်ပေးပါ)

読み方を教える(→教えて)

yomikata o oshieru (→oshiete)

ဒီကနေ့အတွက် အပိုဆု စကား

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

တစ်ဖက်လူ ပြောတဲ့ စကားကို နားမလည်တဲ့အခါမှာ သုံးပါတယ်။ "Wakarimasen" "နားမလည်ပါဘူး" ရဲ့ အရှေ့မှာ "yoku" ကို ထည့်လိုက်ရင် ပိုပြီး ယဉ်ကျေးပါတယ်။

ခန်းဂျီး

Watashi (ကျွန်တော်/ကျွန်မ)

ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ

အစားကြီးတဲ့ ကိုက်တိုရဲ့ အစားအစာမိတ်ဆက်

ဂျပန်အစားအစာ

ဂျပန်အစားအစာလို့ ပြောလိုက်ရင် ရှလကာရည်ထည့်ထားတဲ့ ထမင်းပေါ်မှာ ငါးအစိမ်းအလွှာ တင်ထားတဲ့ နီဂိရိဇူရှီ၊ ရှောယု ပဲငံပြာရည်နဲ့ သကြားတွေ သုံးထားတဲ့ စူကီယာကီ စတာတွေက နာမည်ကြီးပါတယ်။

နီဂိရိဇူရှီ

စူကီယာကီ

ဂျပန်မှာ အဓိက အစားအစာက ထမင်းပါ။ အိမ်တွေမှာ ပုံမှန်အားဖြင့် ထမင်းကို ငါး၊ အသား၊ ဟင်းသီးဟင်းရွက် ဟင်းတို့နဲ့ စားပါတယ်။ အဲဒီထမင်းနဲ့ ဟင်းကို မီစိုးဟင်းချိုစတဲ့ ဟင်းရည်တစ်မျိုးမျိုးနဲ့ တွဲပြီး စားကြတာ များပါတယ်။ ဒါ့အပြင် စပါဂက်တီ၊ စတူး စတဲ့ အနောက်တိုင်း အစားအစာတွေကိုလည်း စားကြပါတယ်။

ပုံမှန် ထမင်းနဲ့ဟင်း

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ပြီးပါပြီ။

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီဖြစ်ပါတယ်။

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု သုံးနည်း

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဇယားသို့