#45
شائستگی کے ساتھ درخواست کرنا۔
معلوم ہوتا ہے کہ تام، روبوٹ مالکہ مکان سے کوئی درخواست کرنا چاہتی ہے۔
お願い
onegai
درخواست
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
ある
aru
ہونا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
メール
meeru
ای میل
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
日本語
Nihongo
جاپانی زبان
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
チェックする
chekku-suru
جانچ کرنا، چیک کرنا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
いい
ii
اچھا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
どれどれ
dore dore
کونسی کونسی
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
元気(な)
genki (na)
صحتمند
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
私
watashi
میں
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
大丈夫(な)
daijoobu (na)
ٹھیک
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
とても
totemo
بہت
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
上手(な)
joozu (na)
عمدہ، ماہرانہ
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
شائستگی کے ساتھ درخواست کرنا۔
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
کوئی درخواست کرتے وقت ’’[فعل کی تے شکل]+مورائے ماسین کا‘‘ کہیں گے۔ ’’مورائے ماسین کا‘‘ کے معنی ہیں ’’ کیا آپ ایسا کر دیں گے‘‘۔ یہ کسی سے یہ دریافت کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے کہ وہ آپ کا کام کردے گا؟ یہ ’’تے کُداسائی‘‘ یعنی ’’براہ کرم ______ کر دیجیے‘‘ استعمال کرنے کے مقابلے میں بھی زیادہ شائستہ انداز ہے۔
مزید دیکھیے
1اس جملے کو جاپانی میں کہیں تو درج ذیل تین میں سے کونسا جواب درست ہے؟
کیا اس ریستوران میں بکنگ کروا دیں گے؟
اس ریستوران میں بکنگ کروانا
この店を予約する(→予約して)
kono mise o yoyaku-suru (→yoyaku-shite)
2درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔
کیا آپ ______ کر دیں گے؟
~てもらえませんか。
~te moraemasen ka.
سامان رکھنا
荷物を預かる(→預かって)
nimotsu o azukaru (→azukatte)
3درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔
کیا آپ ______ کر دیں گے؟
~てもらえませんか。
~te moraemasen ka.
نشست تبدیل کرنا
席を替える(→替えて)
seki o kaeru (→kaete)
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
یہ کسی سے درخواست کرتے وقت کا تمہیدی جملہ ہے۔
ہارُو سان کی زنبیل
خریداری سے لطف اندوز ہونا
جاپان آنے والے افراد کے لیے خریداری ایک دلچسپ چیز ہے۔ لیکن زیادہ تر دکانوں میں اشیاء پر قیمت لکھی ہوتی ہے، جو کم نہیں کروائی جا سکتی۔
نئے سال کے موقع پر خریداری کی ایک خاص چیز ’’فُوکُو بُکُرو‘‘ یا ’’خوش قسمتی کا تھیلا‘‘ ہے، جس میں دکان پر فروخت ہونے والی کئی اشیاء ہوتی ہیں۔ تھیلے کی قیمت اُن اشیاء کی مجموعی قیمت سے کم ہوتی ہے۔
خریداری کے حوالے سے جاپان کی ایک اور منفرد بات دکاندار کے بغیر ٹھیلے ہیں۔ اکثر کھیتوں کے ساتھ یا سڑک کے کنارے، سبزیوں اور پھلوں وغیرہ کے ایسے ٹھیلے ہوتے ہیں۔ اپنی مرضی کی چیز لے کر اُس کے پیسے وہاں موجود ڈبے میں ڈال دیے جاتے ہیں۔
میری نوٹ بک میں اضافہ ہو گیا
میری نوٹ بک میں موجود ہے