#7
ขอให้ผู้พูดพูดให้ฟังเข้าใจง่ายขึ้น
ทัมกำลังรับประทานอาหารกลางวันอยู่ที่โรงอาหารของมหาวิทยาลัย นักศึกษาหญิงชาวญี่ปุ่นคนหนึ่งเข้ามาพูดกับเธอ
隣
tonari
ข้าง ๆ, ถัดไป
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
いい
ii
ได้, ทำได้
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
え?
e?
เอ๊ะ
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
はい
hai
ค่ะ/ครับ, ใช่ค่ะ/ครับ
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
ありがとう
arigatoo
ขอบใจ
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
留学生
ryuugakusee
นักศึกษาต่างชาติ
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
すみません
sumimasen
ขอโทษค่ะ/ครับ
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
よく
yoku
ดี, อย่างดี
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
わかる
wakaru
เข้าใจ
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
ゆっくり
yukkuri
ช้า, ช้า ๆ
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
話す
hanasu
พูด
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
ごめん
gomen
โทษที
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
あなた
anata
คุณ
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
私
watashi
ฉัน, ผม
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
よろしく
yoroshiku
ยินดีที่ได้รู้จัก (คำพูดแบบเป็นกันเอง)
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
よろしくお願いします
yoroshiku onegai-shimasu
ยินดีที่ได้รู้จัก (คำพูดแบบสุภาพ)
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
ขอให้ผู้พูดพูดให้ฟังเข้าใจง่ายขึ้น
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
เมื่อจะขอร้อง ใช้รูปประโยค "[คำกริยารูป TE] + kudasai" รูป TE ของคำกริยาคือคำกริยาที่ผ่านการผันให้ลงท้ายด้วย "te" หรือ "de" คำว่า "hanashite" คือ รูป TE ของ "hanasu" แปลว่า "พูด" คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นแบ่งออกเป็น 3 ชนิด การผันคำกริยาให้อยู่ในรูป TE แตกต่างกันออกไปตามแต่ละกลุ่ม
การผันคำกริยาอยู่ในรูป TE:
ในคำกริยากลุ่ม 1 ถ้ารูปพจนานุกรมลงท้ายด้วย "‐(w)u", "‐t(s)u" หรือ "-ru" ให้เปลี่ยนส่วนท้ายเป็น "-tte" ในทำนองเดียวกัน คำที่ลงท้ายด้วย "-bu" หรือ "-mu" เปลี่ยนส่วนท้ายเป็น "-nde" ถ้าลงท้ายด้วย "-ku" หรือ "-gu" เปลี่ยนเป็น "-ite" หรือ "-ide" แต่ "iku" ซึ่งแปลว่า "ไป" เป็นคำยกเว้น และส่วนท้ายจะเปลี่ยนเป็น "itte" ส่วนคำที่ลงท้ายด้วย "-su" เปลี่ยนส่วนท้ายเป็น "-shite"
คำกริยากลุ่ม 2 ให้เปลี่ยนส่วนท้ายของรูปพจนานุกรมจาก "-ru" เป็น "-te"
คำกริยากลุ่ม 3 (คำกริยาอปกติ) คำว่า "kuru" แปลว่า "มา" ผันเป็น "kite" และ "suru" แปลว่า "ทำ" ผันเป็น "shite"
หน้าอ้างอิง
1เมื่อจะพูดประโยคนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น ใน 3 ตัวเลือกนี้ ข้อใดถูกต้อง
ขอโทษครับ ช่วยพูดภาษาอังกฤษหน่อยครับ
พูดภาษาอังกฤษ
英語で言う(→言って)
Eego de iu (→itte)
2ลองพูดประโยคภาษาญี่ปุ่นโดยใช้คำศัพท์ต่อไปนี้
ขอโทษ ช่วย XXX
すみません。~てください。
Sumimasen. ~te kudasai.
เขียนเป็นตัวอักษรโรมัน
ローマ字で書く(→書いて)
Roomaji de kaku (→kaite)
3ลองพูดประโยคภาษาญี่ปุ่นโดยใช้คำศัพท์ต่อไปนี้
ขอโทษ ช่วย XXX
すみません。~てください。
Sumimasen. ~te kudasai.
สอนวิธีอ่าน
読み方を教える(→教えて)
yomikata o oshieru (→oshiete)
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว
ใช้สำนวนนี้เมื่อไม่เข้าใจว่าผู้พูดพูดอะไรกับเรา เพิ่มคำว่า "yoku" ลงไปข้างหน้า "wakarimasen" หรือ "ไม่เข้าใจ" จะสุภาพยิ่งขึ้น
ไคโตะชวนชิม
อาหารญี่ปุ่น
เมื่อพูดถึงอาหารญี่ปุ่น อาหารที่ได้รับความนิยม เช่น นิงิริซูชิ ซึ่งก็คือข้าวผสมน้ำส้มสายชูที่ปั้นเป็นก้อนย่อม ๆ พอคำและวางปลาดิบไว้ด้านบนสุด และสุกี้ยากี้ซึ่งประกอบด้วยเนื้อสัตว์กับผักและปรุงรสด้วยโชยุซีอิ๊วญี่ปุ่นกับน้ำตาล
นิงิริซูชิ
สุกี้ยากี้
อาหารหลักในญี่ปุ่นคือข้าว ปกติหุงเป็นข้าวสวย รับประทานกับปลา เนื้อสัตว์ และผัก และมักมีซุปมิโซะ (เต้าเจี้ยวญี่ปุ่น) หรือซุปประเภทอื่นร่วมด้วย นอกจากนี้ อาหารตะวันตก เช่น สปาเกตตี และสตูว์ ก็รับประทานกันบ่อย ๆ
อาหารทั่วไป
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" แล้ว
เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เรียบร้อยแล้ว