#14
ကိုယ်ရဲ့ ဆန္ဒကို ပြောနိုင်တယ်
တမ်ဟာ ဂျပန်ကိုမလာခင်က ဗီယက်နမ်ကကျောင်းမှာ စေတနာ့ဝန်ထမ်း လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ တစ်နေ့မှာ ဂျပန်က ယူးကိ ရောက်လာပြီး ကလေးတွေကို စန္ဒရားတီးပြခဲ့ပါတယ်။
こんにちは
konnichiwa
မင်္ဂလာပါ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
私
watashi
ကျွန်မ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ぼく
boku
ကျွန်တော်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
日本語
Nihongo
ဂျပန်ဘာသာစကား
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
できる
dekiru
တတ်တယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
少し
sukoshi
နည်းနည်း
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
だけ
dake
ပဲ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ラジオ
rajio
ရေဒီယို
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
勉強する
benkyoo-suru
သင်ယူတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
へえ
hee
ဪ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
すごい
sugoi
အထင်ကြီးစရာကောင်းတဲ့
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
日本
Nihon
ဂျပန်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
行く
iku
သွားတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ぜひ
zehi
ဆက်ဆက်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
来る
kuru
လာတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
案内する
annai-suru
လိုက်ပြတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ကိုယ်ရဲ့ ဆန္ဒကို ပြောနိုင်တယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ကိုယ့်ရဲ့ ဆန္ဒကို ပြောတဲ့အခါ "[TE-ပုံစံ ကြိယာ + mitai]" ကို သုံးရပါမယ်။ "itte mitai" မှာပါတဲ့ "itte" က "iku" "သွားတယ်" ဆိုတဲ့ ကြိယာရဲ့ TE-ပုံစံ ဖြစ်ပါတယ်။ အဆုံးမှာ "desu"ကို ပေါင်းထည့်ရင် ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေး ပြောတဲ့ပုံစံ ဖြစ်သွားပါတယ်။ "XXX mitai" ဆိုတာ တစ်ခါမှ မလုပ်ဖူးတဲ့ အရာ အတွက် သုံးတဲ့ အသုံးအနှုန်း ဖြစ်ပါတယ်။
ဝိဘတ် "e" -
"Nihon e" "ဂျပန်ကို" မှာပါတဲ့ "e" ဟာ ဦးတည်ရာ ရှေးရှုရာကို ဖော်ပြတဲ့ ဝိဘတ် ဖြစ်ပါတယ်။ "XXX e iku" နဲ့ "XXX ni iku" ("XXX ကို သွားတယ်") ဆိုပြီး ၂ မျိုးစလုံးကို သုံးလို့ရပါတယ်။
ပိုမိုလေ့လာရန်
1ဒီဝါကျကို ဂျပန်လိုပြောရင် (၁)ကနေ (၃) အထိထဲက ဘယ်ဟာမှန်ပါသလဲ။
ဖူဂျီတောင် တက်ကြည့်ချင်ပါတယ်။
ဖူဂျီတောင် တက်တယ်
富士山に登る(→登って)
Fujisan ni noboru (→nobotte)
2နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။
XXXကြည့်ချင်ပါတယ်။
~てみたいです。
~te mitai desu.
ရှင်ကန်းစဲန်းကျည်ဆန်ရထား စီးတယ်
新幹線に乗る(→乗って)
Shinkansen ni noru (→notte)
3နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။
XXXကြည့်ချင်ပါတယ်။
~てみたいです。
~te mitai desu.
ကီမိုနို ဝတ်တယ်
着物を着る(→着て)
kimono o kiru (→kite)
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
တစ်စုံတစ်ယောက်က ကိုယ့်ရဲ့ အရည်အချင်းကို ချီးကျူးတဲ့အခါ မိမိကိုယ်ကို နှိမ့်ချပြီး ပြန်ပြောတဲ့ အသုံးအနှုန်း ဖြစ်ပါတယ်။
ဟာ့ရူစံရဲ့ ဗဟုသုတ ဟင်းလေးအိုး
ဆူမိုပြိုင်ပွဲ
ဆူမိုဟာ ဂျပန်ရဲ့ နိုင်ငံ့အားကစားနည်း လို့ဆိုကြပါတယ်။ နှစ်ယောက် ယှဉ်ပြိုင်ရာမှာ ပြိုင်ဘက်ကို ကြိုးဝိုင်းရဲ့ မြေသားကြမ်းပြင်ပေါ်ကို လှဲချနိုင်တဲ့၊ ဒါမှမဟုတ် ဝိုင်းအပြင်ဘက်ကို တွန်းထုတ်နိုင်တဲ့ သူက အနိုင်ရပါတယ်။ ကြီးမားတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ကြီး နှစ်ခု တွန်းတိုက်ကြတာ အားမာန်ကြီးပါတယ်။ အဓိက ဆူမိုပြိုင်ပွဲကြီးတွေကို တစ်နှစ်ကို ၆ ကြိမ်၊ မဂဏန်း လ တွေမှာ ပြုလုပ်နေပါတယ်။
ဆူမိုယှဉ်ပြိုင်နေပုံ
မနက်ပိုင်း လေ့ကျင့်မှုတွေကို ကြည့်ရှုလို့ရတဲ့ နေရာတွေလည်း ရှိပါတယ်။
မနက်ပိုင်းလေ့ကျင့်နေပုံ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ပြီးပါပြီ။
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီဖြစ်ပါတယ်။