#14

ကိုယ်ရဲ့ ဆန္ဒကို ပြောနိုင်တယ်

日本へ行ってみたいです ဂျပန်ကို သွားကြည့်ချင်ပါတယ်။

  • ဇာတ်ဝင်ခန်း
  • ဗီဒီယိုများ
စာတန်း
  • မြန်မာဘာသာ
  • ဂျပန်ဘာသာ
  • စာတန်းမရှိ

တမ်ဟာ ဂျပန်ကိုမလာခင်က ဗီယက်နမ်ကကျောင်းမှာ စေတနာ့ဝန်ထမ်း လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ တစ်နေ့မှာ ဂျပန်က ယူးကိ ရောက်လာပြီး ကလေးတွေကို စန္ဒရားတီးပြခဲ့ပါတယ်။

ဇာတ်ဝင်ခန်း
ဝေါဟာရ

こんにちは

konnichiwa

မင်္ဂလာပါ

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

watashi

ကျွန်မ

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

ぼく

boku

ကျွန်တော်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

日本語

Nihongo

ဂျပန်ဘာသာစကား

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

できる

dekiru

တတ်တယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

少し

sukoshi

နည်းနည်း

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

だけ

dake

ပဲ

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

ラジオ

rajio

ရေဒီယို

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

勉強する

benkyoo-suru

သင်ယူတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

へえ

hee

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

すごい

sugoi

အထင်ကြီးစရာကောင်းတဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

日本

Nihon

ဂျပန်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

行く

iku

သွားတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

ぜひ

zehi

ဆက်ဆက်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

来る

kuru

လာတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

案内する

annai-suru

လိုက်ပြတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

အဓိက အသုံးအနှုန်း

ကိုယ်ရဲ့ ဆန္ဒကို ပြောနိုင်တယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

ကိုယ့်ရဲ့ ဆန္ဒကို ပြောတဲ့အခါ "[TE-ပုံစံ ကြိယာ + mitai]" ကို သုံးရပါမယ်။ "itte mitai" မှာပါတဲ့ "itte" က "iku" "သွားတယ်" ဆိုတဲ့ ကြိယာရဲ့ TE-ပုံစံ ဖြစ်ပါတယ်။ အဆုံးမှာ "desu"ကို ပေါင်းထည့်ရင် ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေး ပြောတဲ့ပုံစံ ဖြစ်သွားပါတယ်။ "XXX mitai" ဆိုတာ တစ်ခါမှ မလုပ်ဖူးတဲ့ အရာ အတွက် သုံးတဲ့ အသုံးအနှုန်း ဖြစ်ပါတယ်။

ဝိဘတ် "e" -
"Nihon e" "ဂျပန်ကို" မှာပါတဲ့ "e" ဟာ ဦးတည်ရာ ရှေးရှုရာကို ဖော်ပြတဲ့ ဝိဘတ် ဖြစ်ပါတယ်။ "XXX e iku" နဲ့ "XXX ni iku" ("XXX ကို သွားတယ်") ဆိုပြီး ၂ မျိုးစလုံးကို သုံးလို့ရပါတယ်။

ပိုမိုလေ့လာရန်

သုံးကြည့်ကြရအောင်
ကြိုးစားကြည့်ရအောင်

ဂျပန်မှာ ကိုယ်လုပ်ချင်တဲ့ အရာကို ပြောကြည့်ရအောင်။

1ဒီဝါကျကို ဂျပန်လိုပြောရင် (၁)ကနေ (၃) အထိထဲက ဘယ်ဟာမှန်ပါသလဲ။

ဖူဂျီတောင် တက်ကြည့်ချင်ပါတယ်။

ဖူဂျီတောင် တက်တယ်

富士山に登る(→登って)

Fujisan ni noboru (→nobotte)

2နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။

XXXကြည့်ချင်ပါတယ်။

~てみたいです。

~te mitai desu.

ရှင်ကန်းစဲန်းကျည်ဆန်ရထား စီးတယ်

新幹線に乗る(→乗って)

Shinkansen ni noru (→notte)

3နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။

XXXကြည့်ချင်ပါတယ်။

~てみたいです。

~te mitai desu.

ကီမိုနို ဝတ်တယ်

着物を着る(→着て)

kimono o kiru (→kite)

ဒီကနေ့အတွက် အပိုဆု စကား

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

သာမန်သူရဲ့ပြောဆိုသံ

တစ်စုံတစ်ယောက်က ကိုယ့်ရဲ့ အရည်အချင်းကို ချီးကျူးတဲ့အခါ မိမိကိုယ်ကို နှိမ့်ချပြီး ပြန်ပြောတဲ့ အသုံးအနှုန်း ဖြစ်ပါတယ်။

ခန်းဂျီး

Yoru (ည)

ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ

ဟာ့ရူစံရဲ့ ဗဟုသုတ ဟင်းလေးအိုး

ဆူမိုပြိုင်ပွဲ

ဆူမိုဟာ ဂျပန်ရဲ့ နိုင်ငံ့အားကစားနည်း လို့ဆိုကြပါတယ်။ နှစ်ယောက် ယှဉ်ပြိုင်ရာမှာ ပြိုင်ဘက်ကို ကြိုးဝိုင်းရဲ့ မြေသားကြမ်းပြင်ပေါ်ကို လှဲချနိုင်တဲ့၊ ဒါမှမဟုတ် ဝိုင်းအပြင်ဘက်ကို တွန်းထုတ်နိုင်တဲ့ သူက အနိုင်ရပါတယ်။ ကြီးမားတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ကြီး နှစ်ခု တွန်းတိုက်ကြတာ အားမာန်ကြီးပါတယ်။ အဓိက ဆူမိုပြိုင်ပွဲကြီးတွေကို တစ်နှစ်ကို ၆ ကြိမ်၊ မဂဏန်း လ တွေမှာ ပြုလုပ်နေပါတယ်။

ဆူမိုယှဉ်ပြိုင်နေပုံ

မနက်ပိုင်း လေ့ကျင့်မှုတွေကို ကြည့်ရှုလို့ရတဲ့ နေရာတွေလည်း ရှိပါတယ်။

မနက်ပိုင်းလေ့ကျင့်နေပုံ

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ပြီးပါပြီ။

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီဖြစ်ပါတယ်။

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု သုံးနည်း

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဇယားသို့