#8
介紹朋友等
心心和她的新朋友綾香來到了東京都廳的展望室,她們正在等米亞。
わあ
waa
哇
加入我的筆記本已加入我的筆記本
すごい
sugoi
太棒了
加入我的筆記本已加入我的筆記本
きれい(な)
kiree (na)
漂亮
加入我的筆記本已加入我的筆記本
はい
hai
是呀
加入我的筆記本已加入我的筆記本
遅れる
okureru
遲到
加入我的筆記本已加入我的筆記本
ごめんなさい
gomen nasai
對不起
加入我的筆記本已加入我的筆記本
友達
tomodachi
朋友
加入我的筆記本已加入我的筆記本
こんにちは
konnichiwa
你好
加入我的筆記本已加入我的筆記本
写真を撮る
shashin o toru
拍照
加入我的筆記本已加入我的筆記本
私
watashi
我
加入我的筆記本已加入我的筆記本
向別人介紹自己的家人和朋友時,可以這樣說:「【與你的關係】 no 【名字/姓氏(-san)】 desu」。「no」是連結名詞和名詞的助詞,前面的名詞用來修飾後面的名詞。「san」是接在名字後面的尊稱,但不能用於自己和家人。
學習更多內容
1在1~3中,哪個是這句話的正確日語說法?
這是我妹妹安娜。
妹妹 | 安娜
妹 | アンナ
imooto | Anna
2請使用下列詞彙,以日語說說看。
這是我【與你的關係】【名字/姓氏(-san)】。
【與你的關係】の【名字/姓氏(-san)】です。
【與你的關係】 no 【名字/姓氏(-san)】 desu.
同事 | 楊先生
同僚 | ヤンさん
dooryoo | Yan-san
3請使用下列詞彙,以日語說說看。
這是我【與你的關係】【名字/姓氏(-san)】。
【與你的關係】の【名字/姓氏(-san)】です。
【與你的關係】 no 【名字/姓氏(-san)】 desu.
兒子 | 基魯里
息子 | キルリ
musuko | Kiruri
跟著米亞去旅行
東京的展望台
本集短劇的取景地是位於新宿的東京都廳。那裡的展望室對外開放。你可以從202公尺的高空將東京的街景盡收眼底。天氣好的話,還能看到富士山。
東京都廳
從展望室看到的景觀
橙白相間的東京鐵塔也很有名。另外,淺草附近的東京晴空塔建於2012年,當時是世界最高的塔。這兩座高塔在夜間會亮起霓彩燈飾,絢麗奪目。
東京鐵塔(333公尺)
東京晴空塔(634公尺)