#34
Contar nuestras experiencias
Tam y Mike están en un café de manga, con una enorme colección de cómics y otras revistas.
わあ
waa
oh
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
マンガ
manga
manga
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
たくさん
takusan
muchos
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
この
kono
este
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
知って(い)る
shitte (i) ru
conocer
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
読む
yomu
leer
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
え?
e?
¿eh?
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
日本語
Nihongo
japonés
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
いえ
ie
no
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
ベトナム語
Betonamugo
vietnamita
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
とても
totemo
muy
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
おもしろい
omoshiroi
entretenido
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
Contar nuestras experiencias
Agregar a Mi cuadernoAgregado a Mi cuaderno
Para transmitir nuestras experiencias, se usa la estructura [forma TA de un verbo] + koto (ga) arimasu. La forma TA de los verbos, terminada en ta/da, indica que la acción tuvo lugar en el pasado o que fue completada. Para componer la forma TA, se cambia la parte te/de de la forma TE del verbo a ta/da.
Para hablar de algo que nunca hemos hecho:
En caso de que nunca hayamos hecho algo, se reemplaza el verbo arimasu por nai desu/arimasen y se dice ~ koto nai desu/arimasen.
Más información
1¿Cuál de las tres opciones es la manera correcta de decir esta oración en japonés?
He ido a Okinawa.
«En caso de haberlo hecho»Okinawa | ir
沖縄/行く(→行った)
Okinawa / iku (→itta)
2Decir la oración en japonés, usando la(s) siguiente(s) palabra(s).
He/no he ~.
~ことあります/ないです。
~koto arimasu/nai desu.
«En caso de no haberlo hecho»tempura | comer
天ぷら | 食べる(→食べた)
tenpura | taberu (→tabeta)
3Decir la oración en japonés, usando la(s) siguiente(s) palabra(s).
He/no he ~.
~ことあります/ないです。
~koto arimasu/nai desu.
«en caso de haberlo hecho»esa historia | oír
その話 | 聞く(→聞いた)
sono hanashi | kiku (→kiita)
Esta expresión se usa con familiares y amigos. En un tono más formal, se dice shitte masu ka.
Mike, experto en cultura pop
Cafés de manga
Los manga o cómics japoneses abarcan una amplia gama de géneros: romance, aventuras, deportes, historia, literatura, etc.
Los cafés de manga ofrecen un servicio por hora. Tras pagar la tarifa, se puede leer tantos manga como se desee. A menudo hay compartimientos individuales. En muchos de estos establecimientos se ofrece acceso libre a televisión e internet. En la mayoría hay un servicio ilimitado de bebidas, como jugos, café y té.
Amplia zona de consulta
Un confortable compartimiento
Sección de bebidas