အက္ခရာဇယားနဲ့ ပဟေဠိမေးဖြေကဏ္ဍ
သင်ခန်းစာ 19
高い [TAKAI]
ဈေးကြီးသော
သင်ခန်းစာထဲက ဝေါဟာရနဲ့အသုံးအနှုန်းများ
ロドリゴ | おーい、アンナさん。 | ဟေး ... အန်းနာ။
|
---|---|---|
ရိုဒရီဂို | ÔI, ANNA-SAN.
ဟေး ... အန်းနာ။
|
|
アンナ | みんな。 | ဟေး ... အားလုံး (သူငယ်ချင်းတို့)
|
အန်းနာ | MINNA.
ဟေး ... အားလုံး (သူငယ်ချင်းတို့)
|
|
ロドリゴ | よかった。心配したよ。 | တော်ပါသေးရဲ့။ စိတ်ပူနေတာ။
|
ရိုဒရီဂို | YOKATTA. SHINPAI SHITA YO.
တော်ပါသေးရဲ့။ စိတ်ပူနေတာ။
|
|
アンナ | ごめんなさい。 カメラが安かったので、つい見てしまいました。 |
တောင်းပန်ပါတယ်။
ကင်မရာတွေက ဈေးပေါတာကြောင့် အမှတ်တမဲ့ ကြည့်နေလိုက်မိတယ်။
|
အန်းနာ | GOMENNASAI. KAMERA GA YASUKATTA NODE, TSUI MITE SHIMAIMASHITA. တောင်းပန်ပါတယ်။
ကင်မရာတွေက ဈေးပေါတာကြောင့် အမှတ်တမဲ့ ကြည့်နေလိုက်မိတယ်။
|