ラジオの放送内容を聴く
ラジオ第2 2019年9月13日(金)の放送内容

ヤフー 象牙製品の取り引き禁止へ

YAHOO JAPAN TO BAN IVORY SALES

2019年8月29日のニュース

英語タイトルのYAHOO JAPAN TO BAN IVORY SALESは「ヤフージャパンが象牙の取り引き禁止へ」です。banは「禁止する」です。ニュースの見出しでは未来のことを表す際にtoが使われますので、to banは「禁止へ」です。ivoryは「象牙」、ここでのsalesはインターネットオークションでの販売で「取り引き」と訳せます。
「ワシントン条約」で国際的な取り引きが禁止されている象牙について、IT大手のヤフーは、運営するオークションサイト上での取り引きを禁止することを決めました。
今回のニュースを通してインターネット上のサービスを説明する英語表現を学び、会話で使ってみましょう。

Yahoo Japan will ban online sales of ivory across all of its platforms, including its auction site.
Officials at Yahoo Japan say they confirmed that ivory sold on its auction site was taken out of the country illegally. On several occasions in April alone, such ivory was found confiscated by customs in China.
Yahoo Japan says it takes the situation seriously. Based on advice from wildlife campaigners, it will ban ivory sales from November 1.
In principle, the Convention on International Trade in Endangered Species has banned cross-border ivory sales since 1990. But domestic sales are allowed in Japan with some conditions. Japan has therefore been criticized by some African countries for fostering an international black market.
Conservationists called on Yahoo Japan to ban ivory sales once and for all.
番組やホームページで題材にする英語ニュースは、放送から一定期間が経過したニュースです。そのため、現在は状況や事実関係が異なっている場合があります。
ヤフージャパンは、オークションサイトを含む全てのサービスで、象牙製品のオンライン取り引きを禁止します。
ヤフージャパンは、運営するオークションサイトで取り引きされた象牙製品が違法に国外に持ち出されたことを確認しました。4月だけでも数回にわたって、そうした象牙製品が中国の税関に押収されたことが分かったということです。
ヤフージャパンはこうした事態を深刻に受け止め、野生生物の保護団体からの助言に基づいて、11月1日から象牙製品の取り引きを禁止するということです。
1990年以来、象牙製品の国際的な取り引きはワシントン条約で原則的に禁止されていますが、日本国内では条件付きで取り引きが認められています。このため日本はアフリカの国々から、国際的な闇取り引きを助長していると非難されてきました。
保護団体はヤフージャパンに対し、これをかぎりに象牙製品の取り引きはきっぱりとやめるべきだと申し入れました。
この日本語は学習用に英文ニュースを和訳したものであり、実際の放送された日本語のニュースと表現が異なる場合があります。
ban
ivory
platform
illegally
occasion
confiscate
customs
wildlife
campaigner
in principle
cross-border
domestic
foster
black market
conservationist
once and for all
ここでの日本語訳は、該当する英語ニュースでの使われ方をベースにしています。名詞[名]は「名詞句」を含みます。句動詞[句](Phrasal Verbs)とは、英語で「動詞+副詞」または「動詞+(副詞)+前置詞」によって構成されて特別な意味を生じ、まとまって1つの動詞のように機能する定型のフレーズのことです。