ラジオの放送内容を聴く
ラジオ第2 2019年8月7日(水)の放送内容

グーグルマップで100台が立ち往生

EPIC GPS FAIL

2019年6月26日のニュース

今週1週間は、アメリカのABCニュースを取り上げます。キャスターはごく普通の日常会話で語るので、ときに文法的な規範から外れることもありますが、あまり気にすることなく、解説を参考に生き生きとした英語に触れてください。
英語タイトルのepicは「空前の、桁外れの」、failは「失態、ヘマ」という意味で、EPIC GPS FAILは「GPSがとんでもない失敗」です。
GPSで利用者を目的地へ案内してくれる「グーグルマップ」は便利なツールですが、それが意外な場所へ運転者たちを導いてしまったというのがこのニュースの趣旨です。運転者たちは、どのような場所を走ることになったのでしょうか。本文に出てくるfollow-the-leader、company、messなどの単語に注目して、このニュースで英語を学びましょう。

Google Maps is being blamed for a muddy case of follow-the-leader.
Drivers trying to avoid a crash on the way to Denver's airport Sunday took a suggested route that was supposed to take half the time, but it led them to a dirt road which had turned into a muddy mess after heavy rain.
One woman caught in the mess says she had plenty of company.

(Connie Monsees / Lost Driver)
"There was a line of cars in front of me following the same instructions, and so, I thought, well, everybody else seems to be fine. So I followed them on out. There were easily a hundred of us out there."

That prompted a statement from Google, quote, "While we always work to provide the best directions, issues can arise due to unforeseen circumstances such as weather."
番組やホームページで題材にする英語ニュースは、放送から一定期間が経過したニュースです。そのため、現在は状況や事実関係が異なっている場合があります。
前(の車)についていったらひどいことになってしまったと、グーグルマップが非難されています。
日曜日(6月23日)にデンバーの空港に向かって車を運転していた人たちが、道路の前方で起きた事故を避け、しかも半分の時間で(空港に)着けるはずだという(グーグルマップの)指示に従って、迂回路を取りました。ところがその道には舗装がなく、しかも激しい雨のあとで、ぐちゃぐちゃのぬかるみになっていました。
この混乱状態に巻き込まれた女性は、同じ目に遭った人が大勢いたと話しています。
コニー・モンシーズさんは、このときのことを「私の前には同じ指示に従った車の列ができていました。なので、まあ、みんな大丈夫そうよねって思ったんですね。だから私も前の車についていったんです。そこには軽く100台くらいはいましたよ」と説明してくれました。
このことを受けて、グーグルは次のような声明文を出しました。いわく「弊社は最善のルートを提供すべく常に努力をしておりますが、天候などの予期せぬ事態によって問題が生じることもあります」
この日本語は学習用に英文ニュースを和訳したものであり、実際の放送された日本語のニュースと表現が異なる場合があります。
blame
muddy
follow-the-leader
dirt road
turn into ...
mess
be caught in ...
plenty of ...
company
line
instruction
easily
prompt
arise
unforeseen circumstances
ここでの日本語訳は、該当する英語ニュースでの使われ方をベースにしています。名詞[名]は「名詞句」を含みます。句動詞[句](Phrasal Verbs)とは、英語で「動詞+副詞」または「動詞+(副詞)+前置詞」によって構成されて特別な意味を生じ、まとまって1つの動詞のように機能する定型のフレーズのことです。