ラジオの放送内容を聴く
ラジオ第2 2018年12月12日(水)の放送内容

秋篠宮さま 大嘗祭の国費負担に異論

PRINCE AKISHINO QUESTIONS RITE FUNDING

2018年11月30日のニュース

英語タイトルのPRINCE AKISHINO QUESTIONS RITE FUNDINGは「秋篠宮さま、儀式の財源に疑問」です。
11月30日に53歳の誕生日を迎えられた秋篠宮さまは、これに先立つ記者会見で、来年の皇位継承に伴う伝統儀式「大嘗祭」の費用に公的な予算が充てられることについて、天皇の生活費にあたる予算から支出されるべきだという考えを示されました。
このニュースを通じて、皇室の財源や憲法で定める政教分離の原則についての英語を学びましょう。

In a rare move, the Japanese Prince who is second-in-line to the throne has questioned the use of public money for a ritual linked to the succession of the new Emperor next year. It's highly unusual for members of the Imperial family to express an opinion that breaks with a government decision.
Prince Akishino made the comment at a news conference ahead of his birthday on Friday. He was speaking about what is known as the Daijosai rite.
The government has decided it will fund the costs. The Prince said he questions whether it's appropriate to cover what he believes is a "highly religious" event with state funds. Japan's Constitution stipulates the separation of the state and religion.
The Prince said he conveyed his feelings to the chief of the Imperial Household Agency and regretted he had not been heard. In response, the agency's grand steward said he hadn't intended for the Prince to feel that way.
番組やホームページで題材にする英語ニュースは、放送から一定期間が経過したニュースです。そのため、現在は状況や事実関係が異なっている場合があります。
皇位継承順位第2位である秋篠宮さまが、来年、新たな天皇が皇位を継承することに伴う伝統儀式を国費で賄うことに疑問を呈する異例の発言をされました。皇族が政府の決定と異なる意見を述べるのは極めてまれなことです。
秋篠宮さまは、金曜日(11月30日)の誕生日を前にした記者会見で、「大嘗祭」として知られる儀式について述べられました。
「大嘗祭」の費用については政府が公的な予算をあてることをすでに決定していますが、秋篠宮さまは、ご自身が「宗教色が強い」とお考えになっているこの儀式を国費で賄うことが適切かどうかについて疑問を示されました。日本国憲法は、政教分離を定めています。
秋篠宮さまは、ご自身のお気持ちを宮内庁の長官に伝えたものの、長官が話を聞く耳を持たなかったのは残念なことだったと話されました。これについて宮内庁の(山本)長官は、秋篠宮さまがそのように受け止められるとは思わなかったと述べました。
この日本語は学習用に英文ニュースを和訳したものであり、実際の放送された日本語のニュースと表現が異なる場合があります。
rare
throne
ritual
succession
Imperial family
break with ...
rite
fund
appropriate
religious
constitution
stipulate
convey
Imperial Household Agency
regret
grand steward
intend
ここでの日本語訳は、該当する英語ニュースでの使われ方をベースにしています。名詞[名]は「名詞句」を含みます。句動詞[句](Phrasal Verbs)とは、英語で「動詞+副詞」または「動詞+(副詞)+前置詞」によって構成されて特別な意味を生じ、まとまって1つの動詞のように機能する定型のフレーズのことです。