Skip Navigation

News Updates:ニュース

【Coronavirus】State of Emergency Declaration for Tokyo, Osaka, Hyogo, Kyoto, Aichi, Fukuoka/ コロナ・緊急事態宣言 (東京都、大阪府、兵庫県、京都府、愛知県、福岡県)

Japan's government has decided to extend the current state of emergency for Tokyo, Osaka, Hyogo and Kyoto until the end of May. The government will add Aichi and Fukuoka on May 12. For details, check the links below.

政府(せいふ)は、東京都(とうきょうと)、大阪府(おおさかふ)、兵庫県(ひょうごけん)、京都府(きょうとふ)の 緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)を、5月(がつ)31日(にち)まで のばすことを 決(き)めました。また、愛知県(あいちけん)と 福岡県(ふくおかけん)も 5月(がつ)12日(にち)から 対象(たいしょう)に なります。

 

◆English News/英語(えいご)のニュース

en.png

 

◆How will Japan's third state of emergency affect everyday life? /生活(せいかつ)は どう 変(か)わる?

en.png

 

◆Facebook

en.pngzh.pngzt.pngid.pngpt.pngru.pngth.pngvi.png

 

◆Multilingual News/外国(がいこく)の ことばの ニュース

ar.pngbn.pngmy.pngfr.pnghi.pngid.pngko.pngfa.pngpt.pngru.pnges.pngsw.pngth.pngtr.pngur.pngvi.pngja.png

※Update speed varies depending on the language. /ことばに よって ニュースが 出(で)る スピードは 違(ちが)います。

【Coronavirus】State of Emergency Declaration for Tokyo, Osaka, Hyogo, Kyoto/ コロナ・緊急事態宣言 (東京都、大阪府、兵庫県、京都府)

Japan's government has declared a state of emergency of the coronavirus pandemic for Tokyo, Osaka, Hyogo and Kyoto. It will be in effect from Sunday to May 11. For details, check the links below.

東京都(とうきょうと)、大阪府(おおさかふ)、兵庫県(ひょうごけん)、京都府(きょうとふ)に「緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)」を日本(にほん)の政府(せいふ)が出(だ)すことを決(き)めました。 期間(きかん)は4月25日から5月11日までです。ニュースを確認(かくにん)してください。

 

◆English News/英語(えいご)のニュース

en.png

 

◆Coronavirus the facts/新(あたら)しいコロナウイルスの状況(じょうきょう)

en.png

 

◆Facebook

en.pngzh.pngzt.pngid.pngpt.pngru.pngth.pngvi.png

 

◆Multilingual News/外国(がいこく)のことばのニュース

ar.pngbn.pngmy.pngzh.pngzt.pngfr.pnghi.pngid.pngko.pngfa.pngpt.pngru.pnges.pngsw.pngth.pngtr.pngur.pngvi.pngja.png

※Update speed varies depending on the language. /ことばによってニュースが出(で)るスピードは違(ちが)います。

State_of_Emergency_20210423_English.JPG

State_of_Emergency_20210423_Japanese.JPG

【Coronavirus】 Stricter Countermeasures for Saitama, Chiba, Kanagawa, Aichi /まん延防止等重点措置(埼玉県、千葉県、神奈川県、愛知県)

Japan's government has designated Saitama, Chiba, Kanagawa and Aichi prefectures as areas where stricter anti-coronavirus measures should be taken without announcing an official state of emergency. The intensive measures will come into effect on April 20 and remain in place until May 11. For details, check the links below.

あたらしいコロナウイルスの病気びょうきにうつるひとえているため、政府せいふは「まんえん防止ぼうしとう重点じゅうてん措置そち」を、4がつ20日はつかから5がつ11にちまで、埼玉県さいたまけん千葉県ちばけん神奈川県かながわけん愛知県あいちけん適用てきようすることをめました。あたらしいニュースを確認かくにんしてください。

 

◆English News/英語えいごのニュース

en.png

 

◆Coronavirus the facts/あたらしいコロナウイルスの状況じょうきょう

en.png

 

◆Facebook

en.pngzh.pngzt.pngid.pngpt.pngru.pngth.pngvi.png

 

◆Multilingual News/外国がいこく言葉ことばのニュース

ar.pngbn.pngmy.pngzh.pngzt.pngfr.pnghi.pngid.pngko.pngfa.pngpt.pngru.pnges.pngsw.pngth.pngtr.pngur.pngvi.pngja.png

※Update speed varies depending on the language. / 言葉ことばによってニュースがるスピードはちがいます。

【Coronavirus】Stricter Countermeasures for Tokyo, Kyoto, Okinawa /まん延防止等重点措置(東京都、京都府、沖縄県)

Japan's government has decided to allow Tokyo, Kyoto, and Okinawa to take stricter antivirus measures without an emergency declaration, starting from April 12. For details, check the links below.

あたらしいコロナウイルスの病気びょうきにうつる人がえているため、政府せいふは『まんえん防止ぼうしとう重点じゅうてん措置そち』を、4がつ12にちから、東京都とうきょうと京都府きょうとふ沖縄県おきなわけん適用てきようすることをめました。あたらしいニュースを確認かくにんしてください。

 

◆English News/英語えいごのニュース

en.png

 

◆COVID-19 daily cases in Tokyo/東京とうきょう状況じょうきょう

en.png

 

◆Facebook

en.pngzh.pngzt.pngid.pngpt.pngru.pngth.pngvi.png

 

◆Multilingual News/外国がいこく言葉ことばのニュース

ar.pngbn.pngmy.pngzh.pngzt.pngfr.pnghi.pngid.pngko.pngfa.pngpt.pngru.pnges.pngsw.pngth.pngtr.pngur.pngvi.pngja.png

※Update speed varies depending on the language. / 言葉ことばによってニュースがるスピードはちがいます。