#46
表达多重感想 2
“春奶奶之家”的房客们结伴来到京都旅游。接下来,他们要入住由町屋改造的民宿。
さあ
saa
好
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
着く
tsuku
到达
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
ごめんください
gomenkudasai
可以进来吗?
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
おいでやす
oideyasu
欢迎光临(方言)
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
部屋/お部屋
heya/oheya
房间
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
こちら
kochira
这里、这边
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
わあ
waa
哇
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
すてき(な)
suteki (na)
温馨
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
庭/お庭
niwa/oniwa
院子
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
ある
aru
有
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
小さい
chiisai
小
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
きれい(な)
kiree (na)
漂亮
添加到我的笔记本已添加到我的笔记本
连接对比关系的两个句子时,可以用这个说法:「【句子1】 kedo 【句子2】」。「kedo」是“不过”的意思。【句子1】可以是名词句、イ形容词句、ナ形容词句、动词句,用简体会显得更自然。
1这句话用日语说的话,1~3哪个是正确的?
很累,不过很开心。
很累 | 很开心
疲れた | 楽しかった
tsukareta | tanoshikatta
2请使用下面的单词,用日语说说看。
【句子1】,不过【句子2】。
【句子1】けど【句子2】。
【句子1】kedo【句子2】.
很难 | 很有意思
難しい | おもしろい
muzukashii | omoshiroi
3请使用下面的单词,用日语说说看。
【句子1】,不过【句子2】。
【句子1】けど【句子2】。
【句子1】kedo【句子2】.
很大 | 很便宜
大きい | 安かった
ookii | yasukatta
到别人家拜访时说的寒暄语,要在门外对着屋里的人说。
跟着米亚去旅行
漫步京都
京都有历史悠久的寺院、神社、城堡、庭园等,旅游景点不胜枚举。“清水寺”正殿的悬空舞台闻名遐迩;“龙安寺”的石庭独具匠心;“伏见稻荷大社”的鸟居绵延不绝;“二条城”御殿的内部装饰金碧辉煌,绚丽奢华。
清水寺
龙安寺的石庭
伏见稻荷大社
二条城
漫步京都也是不错的选择。游走在町屋林立的小巷或河边,信步走进甜品店等小坐片刻,别有情趣。
町屋