#37

مسئلے سے آگاہ کرنا۔

テレビがつかないんですが・・・ ٹی وی نہیں چل رہا ۔ ۔ ۔

سب ٹائٹل
  • اُردو
  • جاپانی
  • کوئی نہیں

ہاکونے کی سیاحت کے لیے آئی ہوئی تام اور ایاکا کو گرم چشمہ سرائے کے کمرے میں کوئی مسئلہ درپیش ہے۔

مکالمہ
ذخیرہ الفاظ

あれ

are

ارے

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

テレビ

terebi

ٹی وی

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

つく

tsuku

چلنا (آن ہونا)

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

ほんと

honto

واقعی

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

おかしい

okashii

عجیب

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

フロント

furonto

استقبالیہ (فرنٹ ڈیسک)

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

電話する

denwa-suru

فون کرنا

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

すみません

sumimasen

معاف کیجیے گا

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

少々

shooshoo

کچھ دیر

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

待つ

matsu

انتظار کرنا

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

担当

tantoo

متعلقہ، ذمہ دار

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

mono

شخص، فرد

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

伺う

ukagau

جانا، وزٹ کرنا (شائستہ)

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

کلیدی جملہ

مسئلے سے آگاہ کرنا۔

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

کسی شخص کو کسی مسئلے سے آگاہ کرنے کے لیے فعل کی ’’نائی شکل‘‘ کے بعد ’’ن دیس گا‘‘ لگایا جاتا ہے۔ ’’نائی شکل‘‘ نفی کا صیغہ ہے اور اس سے مسئلے باعث آپ کی پریشانی ظاہر ہوتی ہے۔ جبکہ ’’ن دیس گا‘‘ آپ کی جانب سے مسئلے کی وضاحت اور اس کے حل کے لیے کچھ کرنے کی خواہش کا اظہار ہے۔

موضوع کو ظاہر کرنے والا حرف جار ’’گا‘‘ :
’’تیریبی گا تسُوکانائی‘‘ یعنی ’’ٹی وی نہیں چل رہا‘‘ میں حرف جار ’’گا‘‘ ظاہر کرتا ہے کہ فعل ’’تسُوکُو‘‘ یعنی ’’چلنا یا آن ہونا‘‘  کا موضوع ٹی وی ہے۔

مزید دیکھیے

استعمال کی مشق
کوشش کریں

مسئلے سے آگاہ کرنے کی مشق کریں

1اس جملے کو جاپانی میں کہیں تو درج ذیل تین میں سے کونسا جواب درست ہے؟

معاف کیجیے گا، تالا نہیں کھل رہا۔

کھلنا | تالا

かぎ | 開く(→開かない)

kagi | aku(→akanai)

2درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔

معاف کیجیے گا۔ [موضوع] نہیں _____ رہا۔

すみません。【موضوع】が~ないんですが・・・。

Sumimasen. 【موضوع】ga ~nain desu ga...

پورا آنا | گرمائی کِمونو کا سائز

浴衣のサイズ | 合う(→合わない)

yukata no saizu | au(→awanai)

3درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔

معاف کیجیے گا۔ [موضوع] نہیں _____ رہا۔

すみません。【موضوع】が~ないんですが・・・。

Sumimasen. 【موضوع】ga ~nain desu ga...

درست کام کرنا | اے سی

エアコン | 効く(→効かない)

eakon | kiku(→kikanai)

اضافی معلومات

میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ

عام لوگوں کی آوازیں

یہ ہوٹل کے عملے یا دکاندار وغیرہ کا گاہک کو انتظار کا کہنے کا شائستہ انداز ہے۔ فعل کی بنیادی شکل ’’ماتسُو‘‘ یعنی ’’انتظار کرنا‘‘ ہے۔

کانجی

uta (گانا، گیت)

ثقافت

ہارُو سان کی زنبیل

جاپانی طرز کی سرائے میں قیام

ریوکان کہلانے والی جاپانی طرز کی سرائے میں کمروں کا فرش موٹی تاتامی چٹائیوں کا ہوتا ہے۔ کمرے میں داخل ہونے سے قبل جوتے اتار دیے جاتے ہیں۔ کمرے میں گرمائی کِمونو رکھا ہوتا ہے، جسے ’’یُوکاتا‘‘ کہتے ہیں۔ بعض سرائے میں عملہ کمرے میں کھانا لے جانے، اور رات کو فُتون یعنی بستر بچھانے کی خدمات بھی فراہم کرتا ہے۔

گرم چشمہ سرائے

گرم چشمہ سرائے کے مقام پرآپ یُوکاتا پہن کر چہل قدمی کر سکتے ہیں۔ کئی افراد چیک ان ہونے کے بعد یا رات سونے سے قبل یا صبح سویرے وغیرہ، کئی بار گرم چشمے کے غسل سے لطف اندوز ہوتے ہیں۔ ریوکان میں آپ روایتی جاپانی ماحول سے لطف اندوز ہو سکتے ہیں۔

میری نوٹ بک میں اضافہ ہو گیا

میری نوٹ بک میں موجود ہے

میری نوٹ بک کا طریقہ استعمال

میری نوٹ بک دکھائیں