#20
کھانے میں کوئی چیز نہ ڈالنے کا کہنا۔
تام اور می یا، ہوکّائیدو کے شہر ساپّورو میں ہیں۔ وہ تازہ سمندری خوراک سے لطف اندوز ہونے کے لیے ایک ریستوران میں داخل ہوئی ہیں۔
おすすめ
osusume
سفارش ، تجویز
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
何
nan
کیا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
この
kono
یہ
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
スペシャル~
supesharu~
اسپیشل _____
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
海鮮丼
kaisen-don
سی فُوڈ باؤل
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
イクラ
ikura
سالمن کے انڈے
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
ウニ
uni
سمندری خار پشت
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
たっぷり
tappuri
بہت سارے
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
入る
hairu
داخل ہونا / _____ کا حامل ہونا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
じゃあ
jaa
تو پھر
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
それ
sore
وہ / یہ
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
ください
kudasai
دیجیے
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
私
watashi
میں / مجھے
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
わさび
wasabi
واسابی
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
入れる
ireru
ڈالنا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
~抜き
~nuki
_____ کے بغیر
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
そちら
sochira
آپ (شائستہ)
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
たくさん
takusan
بہت سا / بہت سی
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
کھانے میں کوئی چیز نہ ڈالنے کا کہنا۔
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
کوئی چیز نہ ڈالنے کا کہنے کے لیے، فعل کی ’’نائی شکل‘‘ کے ساتھ ’’دے کُداسائی‘‘ لگایا جاتا ہے۔ فعل کی ’’نائی شکل‘‘ نفی کا صیغہ ہے، جس کا اختتام ’’نائی‘‘ پر ہوتا ہے۔ فعل ’’اِریرُو‘‘ یعنی ’’ڈالنا‘‘ کا نفی کا صیغہ ’’اِرینائی‘‘ ہے۔
حرف جار ’’وا‘‘ :
جب کوئی چیز نہ ڈالنے کا کہنا ہو، تو اُس چیز کے نام کے ساتھ حرف جار ’’وا‘‘ لگا کر اسے موضوع بنایا جاتا ہے۔ مثلاً ’’_____ وا اِرینائیدے کُداسائی‘‘۔
مزید دیکھیے
1اس جملے کو جاپانی میں کہیں تو درج ذیل تین میں سے کونسا جواب درست ہے؟
ڈریسنگ مت چھڑکیے۔
چھڑکنا | ڈریسنگ
ドレッシング | かける(→かけない)
doresshingu | kakeru (→kakenai)
2درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔
[نہ چاہنے والی چیز کا نام] مت ڈالیے۔
【نہ چاہنے والی چیز کا نام】は~ないでください。
【نہ چاہنے والی چیز کا نام】wa ~naide kudasai.
استعمال کرنا | مرچ
唐辛子 | 使う(→使わない)
toogarashi | tsukau (→tsukawanai)
3درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔
[نہ چاہنے والی چیز کا نام] مت ڈالیے۔
【نہ چاہنے والی چیز کا نام】は~ないでください。
【نہ چاہنے والی چیز کا نام】wa ~naide kudasai.
ڈالنا | ہری پیاز
ねぎ | 入れる(→入れない)
negi | ireru (→irenai)
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
یہ جملہ ریستوران وغیرہ میں عملے سے اس کی سفارش/تجویز پوچھنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ ’’او سُوسُومے‘‘ کے معنی ہیں ’’سفارش‘‘۔
کھانوں کا شوقین، کائتو
ہوکّائیدو کی سمندری خوراک سے لطف اندوز ہوں!
بحیرہ جاپان، بحیرہ اوخوتسک اور بحرالکاہل، ان تین سمندروں میں گھرے ہوئے ہوکّائیدو میں کیکڑے، اسکویڈ، سالمن اور سالمن کے انڈے وغیرہ جیسی سمندری خوراک وافر مقدار میں پائی جاتی ہے۔ یہاں ماہی گیری بہت عام ہے۔
صبح بازار وغیرہ میں تازہ سمندری خوراک سے لطف اندوز ہونا، ہوکّائیدو کے سفر کی دلچسپیوں میں سے ایک ہے۔
ہاکوداتے کا صبح بازار
سمندری خوراک کی کچھ اقسام
میری نوٹ بک میں اضافہ ہو گیا
میری نوٹ بک میں موجود ہے