#1
راستہ پوچھنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
ویتنام سے آنے والی طالبہ تام، ’’ہارُوسان ہاؤس‘‘ تلاش کر رہی ہے۔ وہ ٹوکیو میں قیام کے دوران اس مشترکہ رہائشگاہ میں رہے گی۔
すみません
sumimasen
معاف کیجئے گا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
はるさんハウス
Haru-san-Hausu
ہارُوسان ہاؤس
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
どこ
doko
کہاں
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
あれ?
are?
ارے
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
ぼくたち
bokutachi
ہم
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
うち
uchi
گھر
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
すぐ近く
sugu chikaku
بہت قریب
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
一緒に
issho ni
ایک ساتھ
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
行く
iku
جانا، چلنا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
こっち
kocchi
اس طرف
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
はい
hai
جی، اچھا
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
ありがとうございます
arigatoo gozaimasu
بہت شکریہ
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
راستہ پوچھنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
راستہ پوچھنے کے لیے ’’[مقام] وا دوکو دیس کا‘‘ پوچھیں گے۔ ’’وا‘‘ اسم کے ساتھ لگتا ہے، اور موضوع کی نشاندہی کرتا ہے۔ اسے ہیراگانا میں ’’は(ہا)‘‘ لکھا جاتا ہے، لیکن ’’وا‘‘ پڑھا جاتا ہے۔ سوالیہ لفظ ’’دوکو‘‘ یعنی ’’ کہاں‘‘ کے بعد ’’دیس کا‘‘ لگا کر اٹھان کے ساتھ ادائیگی سے یہ سوالیہ جملہ بن جاتا ہے۔
حرف جار ’’ کا‘‘ سوال کو ظاہر کرتا ہے :
مثلاً ’’دوکو دیس کا‘‘ جملے میں استعمال کیا گیا ’’ کا‘‘، جملے کے آخر میں استعمال کیا جانے والا حرف جار ہے، جو جملے کو سوال میں تبدیل کر دیتا ہے۔
مزید دیکھیے
1اس جملے کو جاپانی میں کہیں تو درج ذیل تین میں سے کونسا جواب درست ہے؟
معاف کیجیے گا۔ اسٹیشن کہاں ہے؟
اسٹیشن
駅
eki
2درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔
معاف کیجئے گا۔ _____کہاں ہے؟
すみません。~はどこですか。
Sumimasen. ~wa doko desu ka.
کنوینئینس اسٹور
コンビニ
konbini
3درج ذیل لفظ (الفاظ) کو جاپانی جملے میں استعمال کریں۔
معاف کیجئے گا۔ _____کہاں ہے؟
すみません。~はどこですか。
Sumimasen. ~wa doko desu ka
اے ٹی ایم
ATM
ee-tii-emu
میری نوٹ بک میں اضافہ کریںمیری نوٹ بک میں اضافہ شدہ
یہ شکرانے کی ادائیگی کا جملہ ہے۔ بے تکلف افراد، مثلاً دوستوں یا عزیزوں میں مختصراً صرف ’’آریگاتو‘‘ بھی کہا جا سکتا ہے۔
ہارُو سان کی زنبیل
جاپانی زبان میں تلفظ
جاپانی زبان کے زیادہ تر حروف ایک حرف صوت اور ایک حرف علت کی آواز پر مشتمل ہوتے ہیں۔
جاپانی زبان کے تلفظ میں زور دینے یا نہ دینے کی بجائے حروف کا سُر بلند یا نیچا ہونے کا تصور پایا جاتا ہے۔ بعض الفاظ میں ایک جیسا سُر ہوتا ہے، جبکہ بعض میں کسی خاص حرف سے سُر نیچا ہوتا ہے۔
بارش
بارش ہوئی۔
ٹافی
ٹافیاں برسیں۔
مزید دیکھیے
میری نوٹ بک میں اضافہ ہو گیا
میری نوٹ بک میں موجود ہے