บทเรียนที่ 34
นุ่มและอร่อยค่ะ

หลังจากแอนนาไปงานที่มหาวิทยาลัยกับเค็นตะ ทั้งคู่ไปตรงที่ร้านซูชิสายพาน
ประโยคสำคัญ:
YAWARAKAKUTE OISHII DESU
บทสนทนา
健太 | あっ、トロが来た。 | อ๊ะ โทะโระมาแล้ว
|
---|---|---|
เค็นตะ | A', TORO GA KITA.
อ๊ะ โทะโระมาแล้ว
|
|
アンナ | トロって何ですか。 | โทะโระคืออะไรคะ
|
แอนนา | TORO TTE NAN DESU KA.
โทะโระคืออะไรคะ
|
|
健太 | マグロのおなかの部分です。どうぞ。 | ส่วนท้องของปลาทูน่าครับ เชิญครับ
|
เค็นตะ | MAGURO NO ONAKA NO BUBUN DESU. DÔZO.
ส่วนท้องของปลาทูน่าครับ เชิญครับ
|
|
アンナ | いただきます。 やわらかくておいしいです。 |
ขอบคุณค่ะ นุ่มและอร่อยค่ะ
|
แอนนา | ITADAKIMASU. YAWARAKAKUTE OISHII DESU. ขอบคุณค่ะ นุ่มและอร่อยค่ะ
|
หลักไวยากรณ์
TTE NAN DESU KA
ถามความหมายของคำได้ โดยพูดคำนั้นและตามด้วย TTE NAN DESU KA
e.g.) TORO TTE NAN DESU KA. (โทะโระคืออะไรคะ)
คำคุณศัพท์รูป TE + คำคุณศัพท์
ถ้าต้องการขยายความบางสิ่งโดยใช้คำคุณศัพท์ 2 คำขึ้นไป ให้เปลี่ยนคำคุณศัพท์คำก่อนหน้าเป็นรูป TE
เรียนรู้เพิ่มเติมได้จาก "ครูสอนภาษาญี่ปุ่น"
ครูสอนภาษาญี่ปุ่น
วิธีผันคำคุณศัพท์เป็นรูป TE
ถ้าต้องการขยายความบางสิ่งโดยใช้คำคุณศัพท์ 2 คำขึ้นไป ให้เปลี่ยนคำคุณศัพท์คำก่อนหน้าเป็นรูป TE
คำเลียนเสียงและท่าทาง
รสชาติ
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่มีคำเลียนเสียงธรรมชาติและท่าทางอยู่มากมาย คำลักษณะนี้ได้รับการอธิบายผ่านเสียง โดยครอบคลุมคำหลากหลายประเภท ตั้งแต่เสียงร้องของสัตว์ไปจนถึงคำแสดงความรู้สึก
บันทึกของแอนนา
“ITADAKIMASU สำนวนที่พูดก่อนรับประทานอาหารเพื่อขอบคุณคนที่ปรุงอาหารให้รับประทาน และขอบใจเนื้อสัตว์ ปลาและผัก รวมไปถึงคนที่เลี้ยงและเก็บเกี่ยวผลผลิตจากธรรมชาติเหล่านั้นด้วย”
