บทเรียนที่ 31
อายุ 82 ปีแล้วนะคะ
แอนนาไปที่บ้านคุณยายของซะกุระที่เมืองชิซุโอะกะ คุณยายใช้ชีวิตอยู่ตามลำพังและดูแลสวนครัว
ประโยคสำคัญ:
MÔ HACHIJÛNI SAI DESU YO
บทสนทนา
アンナ | おばあさん、お元気ですね。 | คุณยาย แข็งแรงนะคะ
|
---|---|---|
แอนนา | OBÂSAN, OGENKI DESU NE.
คุณยาย แข็งแรงนะคะ
|
|
おばあさん | もう82歳ですよ。 さあ、お茶をどうぞ。 |
อายุ 82 ปีแล้วนะคะ มา เชิญดื่มน้ำชา
|
คุณยาย | MÔ HACHIJÛNI SAI DESU YO. SÂ, OCHA O DÔZO. อายุ 82 ปีแล้วนะคะ มา เชิญดื่มน้ำชา
|
|
アンナ | わあ、きれいな緑色。香りもいいです。 | โอ้โห สีเขียวสวย กลิ่นก็หอมค่ะ
|
แอนนา | WÂ, KIREINA MIDORI IRO. KAORI MO II DESU.
โอ้โห สีเขียวสวย กลิ่นก็หอมค่ะ
|
หลักไวยากรณ์
ตัวเลข (2)
เรียนรู้เลข 2 หลัก กรุณาไปที่ "ข้อมูลเสริมการเรียน"
ครูสอนภาษาญี่ปุ่น
คำว่า O และ GO ในภาษาสุภาพ
เมื่อต้องการจะแสดงความเคารพต่อผู้ฟังหรือคนที่กำลังพูดถึง จะใส่ O หรือ GO ไว้หน้าคำนามหรือคำคุณศัพท์ที่เกี่ยวกับบุคคลนั้น เช่น SHIGOTO แปลว่า “งาน” กลายเป็น OSHIGOTO และคำว่า GENKI แปลว่า “แข็งแรง” กลายเป็น OGENKI และ KAZOKU แปลว่า “ครอบครัว” กลายเป็น GOKAZOKU
คำเลียนเสียงและท่าทาง
ดื่ม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่มีคำเลียนเสียงธรรมชาติและท่าทางอยู่มากมาย คำลักษณะนี้ได้รับการอธิบายผ่านเสียง โดยครอบคลุมคำหลากหลายประเภท ตั้งแต่เสียงร้องของสัตว์ไปจนถึงคำแสดงความรู้สึก
บันทึกของแอนนา
“ชาที่คุณยายชงให้เราดื่มนั้นรสชาติดีจริง ๆ ค่ะ ดิฉันชักเริ่มติดใจรสชาเขียวไม่ใส่น้ำตาลแล้วล่ะค่ะ”