#11

ถามถึงสิ่งที่ต้องการว่ามีหรือไม่

お守りはありますか มีเครื่องรางไหมคะ

  • บทสนทนา
  • วีดิทัศน์
คำบรรยายใต้ภาพ
  • ภาษาไทย
  • ภาษาญี่ปุ่น
  • ไม่มี

ทัมมาที่อาซากูซะในกรุงโตเกียวกับหมี่ ย่าเพื่อนชาวจีนที่เป็นช่างภาพ ทั้งสองวนดูร้านขายของที่ระลึกที่ถนนนากามิเซะ

บทสนทนา
รายการคำศัพท์

この

kono

นี้

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

Tシャツ

tii-shatsu

เสื้อยืด, เสื้อทีเชิ้ต

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

見る

miru

ดู

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

忍者

ninja

นินจา

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

書く

kaku

เขียน

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

わあ

waa

โห

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

いらっしゃいませ

irasshaimase

ยินดีต้อนรับ

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

すみません

sumimasen

ขอโทษ

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

お守り

omamori

เครื่องราง

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

ある

aru

มี

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

ちょっと

chotto

เอ่อ...คือ, เดี๋ยวนะ...

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

ここ

koko

ที่นี่

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

寺/お寺

tera/otera

วัด

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

行く

iku

ไป

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

สำนวนหลัก

ถามถึงสิ่งที่ต้องการว่ามีหรือไม่

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

เมื่อต้องการถามว่าร้านค้ามีสิ่งที่เราอยากได้หรือไม่ พูดว่า "[สิ่งของ] wa arimasu ka" คำช่วย "wa" ใช้บ่งชี้หัวข้อของการสนทนา คำว่า "arimasu" เป็นกริยารูป MASU ของ "aru" แปลว่า "มี" สื่อถึงการมีอยู่ของสิ่งต่าง ๆ

การบอกว่าไม่มี:
คำว่า "arimasen" คือรูปปฏิเสธที่ใช้บอกว่าไม่มี แต่บางครั้งพนักงานร้านจะหลีกเลี่ยงการตอบตรง ๆ แบบนั้นกับลูกค้า และคำตอบที่ใช้จะฟังคลุมเครือเล็กน้อย เช่น "chotto..." หรือคำขออภัย "sumimasen..." ซึ่งแปลว่า "ขอโทษค่ะ/ครับ"

ลองใช้ดู!
ทำได้ไหมนะ?

ลองถามดูว่ามีหรือไม่

1เมื่อจะพูดประโยคนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น ใน 3 ตัวเลือกนี้ ข้อใดถูกต้อง

ขอโทษค่ะ/ครับ มีพัดคลี่ไหมคะ/ครับ

พัดคลี่

扇子

sensu

2ลองพูดประโยคภาษาญี่ปุ่นโดยใช้คำศัพท์ต่อไปนี้

ขอโทษค่ะ/ครับ มี XXX ไหมคะ/ครับ

すみません。~はありますか。

Sumimasen. ~wa arimasu ka.

เสื้อยืดนินจา

忍者のTシャツ

ninja no tii-shatsu

3ลองพูดประโยคภาษาญี่ปุ่นโดยใช้คำศัพท์ต่อไปนี้

ขอโทษค่ะ/ครับ มี XXX ไหมคะ/ครับ

すみません。~はありますか。

Sumimasen. ~wa arimasu ka.

แผ่นพับภาษาอังกฤษ

英語のパンフレット

Eego no panfuretto

สำนวนเสริมประจำวัน

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน"เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เสร็จแล้ว

เสียงจากคนทั่วไป

คำทักทายที่พนักงานร้านค้าหรือร้านอาหารใช้พูดต้อนรับลูกค้า

คันจิ

Mon (ประตู)

มุมข้อมูลวัฒนธรรม

คำแนะนำการท่องเที่ยวของหมี่ ย่า

ไปเดินเที่ยวอาซากูซะกัน!

อาซากูซะเป็นแหล่งท่องเที่ยวชื่อดังในกรุงโตเกียว ประตูคามินาริซึ่งมีโคมมหึมาสีแดงเป็นที่สะดุดตาคือประตูทางเข้าสู่วัดเซ็นโซจิ ถนนนากามิเซะทอดยาวต่อเนื่องจากตรงนั้นเข้าไป

ประตูคามินาริ

วิหารหลักวัดเซ็นโซจิ

ร้านค้าจำหน่ายของที่ระลึก ขนม และสิ่งอื่น ๆ เรียงรายอยู่มากมายที่สองฝั่งถนน วิหารหลักประจำวัดตั้งอยู่ที่สุดถนนสายนี้

ถนนนากามิเซะ

"นิงเงียวยากิ" ขนมแป้งปิ้งรูปตุ๊กตา

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" แล้ว

เพิ่มเข้าไปใน "สมุดของฉัน" เรียบร้อยแล้ว

วิธีใช้ "สมุดของฉัน"

แสดง "สมุดของฉัน"