NHK WORLD > Hablemos en japonés > Página de español > Enséñenos, profesora > Diferencia entre AGEMASU y KUREMASU (Lección 33)

Enséñenos, profesora

Diferencia entre AGEMASU y KUREMASU (Lección 33)

En japonés se usa un verbo diferente, dependiendo de si hablamos desde la perspectiva del dador o del receptor.

Como Kenta en el diálogo, cuando el hablante da algo al interlocutor, dice AGEMASU, desde la perspectiva del dador. AGEMASU también se usa, en general, cuando alguien da algo a otra persona. Pero hay que tener cuidado. AGEMASU implica "hacer un favor a alguien". De modo que sería descortés usarla para hablar acerca de dar algo a un superior. En tal caso, se dice SASHIAGEMASU, una expresión que indica respeto hacia el receptor.

Por otra parte, si alguien nos da algo, debemos usar KUREMASU, desde la perspectiva del receptor. Por eso, cuando Kenta habla de darle la foto a Anna, Anna usa la palabra KUREMASU, con Kenta como sujeto implícito de la oración.
También se usa KUREMASU cuando alguien da algo a una persona cercana a nosotros, como un miembro de la familia. Para referirse a la gente que pertenece a ese círculo íntimo se usa la palabra UCHI.

La distinción entre UCHI, "la gente cercana a uno" y SOTO, "la gente fuera del círculo íntimo", es importante para hablar bien el japonés. Al hablar de personas que pertenecen a UCHI no deben usarse expresiones honoríficas.
*Saldrá del sitio web de NHK.