Lección 6
¿Cuál es tu número de teléfono?
Anna y Sakura están charlando en la habitación de Anna. Sakura le pregunta a Anna su número de teléfono.
Frase clave:
DENWABANGÔ WA NANBAN DESU KA
Diálogo
さくら | ところでアンナさん。 電話番号は何番ですか。 |
A propósito, Anna... ¿Cuál es tu número de teléfono?
|
---|---|---|
Sakura | TOKORODE ANNA-SAN. DENWABANGÔ WA NANBAN DESU KA.
A propósito, Anna... ¿Cuál es tu número de teléfono?
|
|
アンナ | ええと。080-1234-・・・。 | Eh... Déjame ver... 080-1234-...
|
Anna | ÊTO. REI HACHI REI - ICHI NI SAN YON - ...
Eh... Déjame ver... 080-1234-...
|
|
さくら | ありがとう。 じゃ、今度、電話をしますね。 |
Gracias. Entonces, te llamaré la próxima vez.
|
Sakura | ARIGATÔ. JA, KONDO, DENWA O SHIMASU NE.
Gracias. Entonces, te llamaré la próxima vez.
|
Gramática
Los números (1)
Practique repetidamente los números del cero al diez hasta aprenderlos.
Vea la sección "Materiales".
O SHIMASU
SHIMASU es el verbo "hacer". La forma MASU de los verbos se usa no solo para transmitir lo que estamos haciendo en ese momento, sino también lo que haremos en el futuro.
Ej.)
BENKYÔ (estudio) + O SHIMASU
= BENKYÔ O SHIMASU (estudiar)
RYÔRI (cocina) + O SHIMASU
= RYÔRI O SHIMASU (cocinar)
Enséñenos, profesora
Cuándo la letra HA se pronuncia WA
En el pasado, el indicador de tema, WA, se pronunciaba HA, y naturalmente se escribía de la misma manera, HA. La pronunciación cambió gradualmente a WA, pero se conservó la escritura tradicional HA. Lo mismo puede decirse acerca del sonido WA en KONNICHIWA "hola". Se pronuncia WA, pero se escribe HA.
Vocabulario de sonidos
Teléfono
El japonés es un idioma con muchas onomatopeyas. En esta sección se explica en audio una gran variedad de onomatopeyas japonesas, desde los ruidos que hacen los animales hasta expresiones de sentimientos humanos.
El diario de Anna
Para contestar el teléfono en japonés se dice MOSHI MOSHI, seguido de tu nombre. ¡Cómo me gustaría decir ‘HAI, MOSHI MOSHI, ANNA DESU’! Ojalá alguien me llame pronto.