Lección 42
Me pregunto cuál será el más sabroso.

Anna participa en una excursión de estudio con sus compañeros de la universidad. Abordó un tren bala Shinkansen y ahora se dispone a comprar una caja de almuerzo.
Frase clave:
DORE GA ICHIBAN OISHII KANA
Diálogo
アンナ | どれがいちばんおいしいかな。 | Me pregunto cuál será el más sabroso.
|
---|---|---|
Anna | DORE GA ICHIBAN OISHII KANA.
Me pregunto cuál será el más sabroso.
|
|
販売員 | 幕の内弁当は人気がありますよ。 | El makunouchi-bento es popular.
|
Vendedora | MAKUNOUCHI-BENTÔ WA NINKI GA ARIMASU YO.
El makunouchi-bento es popular.
|
|
アンナ | じゃ、私は幕の内。 | Entonces, makunouchi para mí.
|
Anna | JA, WATASHI WA MAKUNOUCHI.
Entonces, makunouchi para mí.
|
|
ロドリゴ | 僕も。支払いは別々にお願いします。 | Para mí también. Cóbrenos por separado, por favor.
|
Rodrigo | BOKU MO. SHIHARAI WA BETSUBETSUNI ONEGAI SHIMASU.
Para mí también. Cóbrenos por separado, por favor.
|
Gramática
DORE GA ICHIBAN DESU KA
(¿Cuál es el más...?)
Para hacer preguntas usando ICHIBAN (el mejor, el número uno), se colocan distintos interrogativos antes de ICHIBAN, según qué se compare.
Consulte la página "Enséñenos, profesora".
Enséñenos, profesora
ICHIBAN
Al comparar tres o más cosas entre sí, se indica la mejor diciendo ICHIBAN, "el más", "el mejor" o "el número uno". Entonces, ¿cómo se diría, por ejemplo, "el más interesante"? "Interesante" es OMOSHIROI. De modo que se dice ICHIBAN OMOSHIROI DESU. El adjetivo OMOSHIROI no sufre cambios.
Vocabulario de sonidos
Hambre
El japonés es un idioma con muchas onomatopeyas. En esta sección se explica en audio una gran variedad de onomatopeyas japonesas, desde los ruidos que hacen los animales hasta expresiones de sentimientos humanos.
El diario de Anna
En muchas estaciones de tren de Japón se venden los EKIBEN, unos almuerzos en caja que incluyen productos típicos de la región. ¡Quisiera probar muchos de ellos!
