Урок 48
Спасибо вам большое за всё!

Анна возвращается в Таиланд. Сакура и Кэнта приехали в аэропорт, чтобы её проводить.
Ключевая фраза:
IROIRO OSEWA NI NARIMASHITA
Диалоги
健太 | 体に気をつけて。 | Береги себя!
|
---|---|---|
Kэнтa | KARADA NI KIOTSUKETE.
Береги себя!
|
|
さくら | タイに着いたら連絡してね。 | Когда прилетишь в Таиланд, дай нам знать.
|
Сакура | TAI NI TSUITARA, RENRAKU SHITE NE.
Когда прилетишь в Таиланд, дай нам знать.
|
|
アンナ | はい。いろいろお世話になりました。 | Да. Спасибо вам большое за всё.
|
Aннa | HAI. IROIRO OSEWA NI NARIMASHITA.
Да. Спасибо вам большое за всё.
|
|
アンナ | 健太さんとさくらさんもお元気で。 | Кэнта и Сакура, и вы берегите себя!
|
Aннa | KENTA-SAN TO SAKURA-SAN MO OGENKIDE.
Кэнта и Сакура, и вы берегите себя!
|
Грамматика
KIOTSUKETE
KIOTSUKETE – это TE-форма глагола KIOTSUKEMASU (беречь, заботиться). Мы употребляем частицу NI для обозначения объекта действия, то есть, кого или что именно нужно беречь или чего беречься
Напр., KURUMA NI KIOTSUKETE.
(Берегись автомобиля).
Научи нас, сэнсэй
Как улучшить Ваш японский
В течение года Вы учили основы японского языка. Возможно, Вы заметили, что мы используем формальный или разговорный стиль речи в зависимости от наших отношений с собеседником. Анна всегда придерживается вежливого стиля, когда говорит с людьми, которые старше её по возрасту или положению: с преподавателями, комендантом общежития и тьютором Сакурой. С Родриго она поначалу разговаривает, употребляя DESU и MASU в конце предложений, но когда они становятся друзьями, переходит на разговорный стиль.
Звукоподражательные слова
Смех
В японском языке есть очень много ономатопоэтических слов. На уроках рассказывается о таких словах, которые условно воспроизводят звуки живой и неживой природы, а также образно описывают чувства.
Твиттер Анны
Дорогие друзья, SAYÔNARA (до свидания), до новой встречи. В следующий раз, когда я приеду в Японию, я уже буду гораздо лучше говорить по-японски. U FU FU!
