Урок 45
С Днём рождения!

Сегодня День рождения Анны. Она отмечает его вместе с друзьями в ресторане.
Ключевая фраза:
OTANJÔBI OMEDETÔ
Диалоги
みんな | アンナ、お誕生日おめでとう。 | Анна, с Днём рождения!
|
---|---|---|
Друзья | ANNA, OTANJÔBI OMEDETÔ.
Анна, с Днём рождения!
|
|
健太 | これ、ほんの気持ちです。 | Прими этот скромный подарок.
|
Kэнтa | KORE, HONNO KIMOCHI DESU.
Прими этот скромный подарок.
|
|
アンナ | どうもありがとうございます。 | Большое спасибо!
|
Aннa | DÔMO ARIGATÔ GOZAIMASU.
Большое спасибо!
|
|
さくら | 何をもらったの? | Что тебе подарили?
|
Сакура | NANI O MORATTA NO?
Что тебе подарили?
|
|
アンナ | 開けてもいいですか。 | Могу я открыть?..
|
Aннa | AKETE MO II DESU KA.
Могу я открыть?..
|
Грамматика
MORAIMASU
Когда получатель подарка в предложении является подлежащим, нужно использовать глагол MORAIMASU (получать). Частица NI употребляется для обозначения дарящего.
Напр., KANOJO WA KARE NI FÛSEN O MORAIMASU (Она получает от него воздушный шар).
Чтобы узнать больше, перейдите в раздел "Научи нас, сэнсэй".
Научи нас, сэнсэй
MORAIMASU
Во-первых, отметьте сразу, что значение глаголов AGEMASU и KUREMASU, "давать" или "дарить", а глагола MORAIMASU – "получать", в т.ч. "получать в подарок".
Звукоподражательные слова
Эмоции
В японском языке есть очень много ономатопоэтических слов. На уроках рассказывается о таких словах, которые условно воспроизводят звуки живой и неживой природы, а также образно описывают чувства.
Твиттер Анны
Кэнта подарил мне ожерелье с украшением в форме горы Фудзи. Я тронута до глубины души, JÎN.
