Урок 20
Вы когда-нибудь пели японские песни?

Анна и ее друзья пришли в караокэ-бар.
Ключевая фраза:
NIHON NO UTA O UTATTA KOTO GA ARIMASU KA
Диалоги
ロドリゴ | アンナさんは日本の歌を歌ったことがありますか。 | Анна, Вы когда-нибудь пели японские песни?
|
---|---|---|
Родриго | ANNA-SAN WA NIHON NO UTA O UTATTA KOTO GA ARIMASU KA.
Анна, Вы когда-нибудь пели японские песни?
|
|
アンナ | はい、あります。 | Да, у меня есть опыт.
|
Aннa | HAI, ARIMASU.
Да, у меня есть опыт.
|
|
さくら | どんな曲が得意? | Какие песни Вы хорошо поёте?
|
Сакура | DONNA KYOKU GA TOKUI?
Какие песни Вы хорошо поёте?
|
|
アンナ | アニメの曲です。 | Песни из анимационных фильмов.
|
Aннa | ANIME NO KYOKU DESU.
Песни из анимационных фильмов.
|
Грамматика
Глагол ARIMASU используется для передачи идеи «существования или наличия»
В 7 уроке мы узнали, что глагол ARIMASU имеет значение "быть, находиться”. В 9 уроке, он обозначал, что где-то проводится мероприятие. Сейчас мы выучили еще одно значение ARIMASU "иметься", если говорим о нашем опыте, например.
Напр., NIHON NO UTA O UTATTA KOTO GA ARIMASU KA.
Вы когда-нибудь пели японские песни?
Научи нас, сэнсэй
TA-форма глагола + KOTO GA ARIMASU
Форма с окончанием TA показывает, что это глагол прошедшего времени или совершенного вида. Мы употребляем ее, когда хотим сказать о том, что сделали в прошлом.
Звукоподражательные слова
Поезд
В японском языке есть очень много ономатопоэтических слов. На уроках рассказывается о таких словах, которые условно воспроизводят звуки живой и неживой природы, а также образно описывают чувства.
Твиттер Анны
Я впервые побывала в караокэ-баре в Японии. Слышала, что некоторые люди приходят в такие места в одиночку, чтобы порепетировать. Удивлена.
