Урок 15
Они спят

Анна направляется в книжный магазин вместе с Сакурой и Родриго. Поезд, в котором они едут, скоро прибудет на станцию.
Ключевая фраза:
NETE IMASU
Диалоги
さくら | 次は新宿駅です。さあ、降りましょう。 | Следующая станция - Синдзюку. Ну, выходим!
|
---|---|---|
Сакура | TSUGI WA SHINJUKU EKI DESU. SÂ, ORIMASHÔ.
Следующая станция - Синдзюку. Ну, выходим!
|
|
ロドリゴ | あれ。あの人たち、寝ています。 | Смотрите, те люди спят!
|
Родриго | ARE. ANO HITO TACHI, NETE IMASU.
Смотрите, те люди спят!
|
|
アンナ | 大丈夫かな。 | Всё ли в порядке?
|
Aннa | DAIJÔBU KANA.
Всё ли в порядке?
|
|
さくら | 大丈夫、大丈夫。ほら、起きた。 | Всё в порядке. Смотрите! Они проснулись!
|
Сакура | DAIJÔBU, DAIJÔBU. HORA, OKITA.
Всё в порядке. Смотрите! Они проснулись!
|
Грамматика
MASHÔ
Меняя глагольное окончание MASU на MASHÔ, Вы обращаетесь к собеседнику с предложением. Вы можете так сказать, если уверены, что в конкретной ситуации Ваш собеседник не откажется.
Напр.,
KOKO DE ORIMASU. (Мы выходим здесь).
>> KOKO DE ORIMASHÔ. (Выйдем здесь).
Если нет уверенности, что собеседник согласится, лучше употребить ___MASENKA вместо MASHÔ. См. 13 урок.
TE-форма глагола + IMASU
Если Вы добавляете IMASU к форме глагола с окончанием TE, Вы утверждаете, что действие продолжается в настоящем времени.
Напр., WATASHI WA GOHAN O TABEMASU. (Я ем/буду есть).
>> WATASHI WA GOHAN O TABETE IMASU. (Я сейчас ем).
Научи нас, сэнсэй
Отрицательная форма прилагательных
В 13 уроке мы узнали, что японские прилагательные делятся на два вида: I-прилагательные и NA-прилагательные. Первые оканчиваются на слог I, например, ATARASHII (новый). Ко вторым добавляется окончание NA, когда они определяют имя существительное. То есть, прилагательное DAIJÔBU (все в порядке), которое мы выучили на этом уроке, перед существительным изменится на DAIJÔBUNA.
Звукоподражательные слова
Сон
В японском языке есть очень много ономатопоэтических слов. На уроках рассказывается о таких словах, которые условно воспроизводят звуки живой и неживой природы, а также образно описывают чувства.
Твиттер Анны
Поезда в Японии очень удобные и ходят строго по расписанию. Но в вагоне нельзя разговаривать по мобильному телефону. Надо быть осторожнее!
