#1

Como pedir informações

はるさんハウスはどこですか Onde fica a casa da Haru-san?

  • Diálogo
  • Vídeo
Legendas
  • Português
  • Japonês
  • Sem legendas

Tam, uma estudante do Vietnã, está procurando a "Casa da Haru-san", a acomodação compartilhada onde ela vai morar em Tóquio.

Diálogo
Glossário

すみません

sumimasen

por favor, com licença

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

はるさんハウス

Haru-san-Hausu

Casa da Haru-san

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

どこ

doko

onde

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

あれ?

are?

ah!

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

ぼくたち

bokutachi

nós

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

うち

uchi

casa

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

すぐ近く

sugu chikaku

bem perto

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

一緒に

issho ni

junto, juntos

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

行く

iku

ir

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

こっち

kocchi

por aqui

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

はい

hai

OK, está bem

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

ありがとうございます

arigatoo gozaimasu

muito obrigado(a)

Salvar no CadernoSalvo no Caderno

Sentença de Hoje

Quando você quiser saber onde fica um lugar, acrescente “[lugar] wa doko desu ka”. "Wa" é uma partícula que vem depois de um substantivo. Escreve-se "は (ha)" em Hiragana, mas a pronúncia é "wa". Ao acrescentar "desu ka" após o interrogativo "doko" ou "onde", e elevar a intonação, fazemos uma pergunta.

A partícula "ka" indica que a frase é uma pergunta: "ka", como na frase "doko desu ka", é colocada no fim de uma sentença. Ela transforma uma sentença em pergunta.

Vamos Usar!
Vamos Tentar!

Tente perguntar onde fica

1Qual das três opções é a sentença correta em japonês?

Por favor. Onde fica a estação?

estação

eki

2Diga a sentença em japonês, usando a(s) seguinte(s) palavra(s).

Por favor. Onde fica …?

すみません。~はどこですか。

Sumimasen. ~wa doko desu ka.

loja de conveniência

コンビニ

konbini

3Diga a sentença em japonês, usando a(s) seguinte(s) palavra(s).

Por favor. Onde fica …?

すみません。~はどこですか。

Sumimasen. 〜wa doko desu ka

caixa eletrônico

ATM

ee-tii-emu

Frase Extra

Esta sentença expressa gratidão. Se você está agradecendo uma pessoa próxima, como um amigo ou membro da família, pode usar a versão mais curta: "arigatoo".

Kanji

Kokoro (coração)

Aspecto cultural

Conselhos da Haru-san

Os Sons do Japonês

A maioria das sílabas em japonês são compostas de uma consoante e uma vogal.

O sotaque japonês vem do tom, e não de sons fortes ou fracos. Cada palavra tem um padrão fixo de pronúncia; algumas palavras apresentam um tom neutro, enquanto outras tem uma parte onde o tom cai.

chuva

Choveu.

bala (de confeito)

Caíram balas.

Explicações

Salvo no Caderno

Já está no Caderno

Como usar o Caderno

Mostrar o Caderno