Lição 6
Qual é o seu número de telefone?

A Anna e a Sakura estão conversando no quarto da Anna. A Sakura pergunta o número de telefone da Anna.
Expressão do dia:
DENWABANGÔ WA NANBAN DESU KA
Diálogo
さくら | ところでアンナさん。 電話番号は何番ですか。 |
A propósito, Anna. Qual é o seu número de telefone?
|
---|---|---|
Sakura | TOKORODE ANNA-SAN. DENWABANGÔ WA NANBAN DESU KA.
A propósito, Anna. Qual é o seu número de telefone?
|
|
アンナ | ええと。080-1234-・・・。 | Deixe-me ver. 080-1234-...
|
Anna | ÊTO. REI HACHI REI - ICHI NI SAN YON - ...
Deixe-me ver. 080-1234-...
|
|
さくら | ありがとう。 じゃ、今度、電話をしますね。 |
Obrigada. Então "tá", na próxima vez, eu vou telefonar para você.
|
Sakura | ARIGATÔ. JA, KONDO, DENWA O SHIMASU NE.
Obrigada. Então "tá", na próxima vez, eu vou telefonar para você.
|
Dicas de gramática
Números (1)
Vamos aprender a contar de zero até dez.
Favor conferir em “Ferramentas de aprendizado”.
O SHIMASU
SHIMASU é um verbo e significa “fazer algo”.
Usa-se esse verbo para falar de muitas ações combinando-o com substantivos.
ex.)
BENKYÔ (estudo) + O SHIMASU
= BENKYÔ O SHIMASU (Eu estudo.)
RYÔRI (comida) + O SHIMASU
= RYÔRI O SHIMASU (Eu faço a comida.)
Professora, pode explicar?
Quando o caractere HA é pronunciado como WA
No passado, o indicador do tópico WA era pronunciado assim: HA, e era escrito com o caractere HA. A pronúncia gradualmente mudou para WA, mas a escrita se manteve a mesma: HA. O mesmo se pode dizer de WA em KONNICHIWA (Olá). A pronúncia é WA, mas se escreve HA.
Onomatopeia do Dia
Telefone
O japonês é uma língua que possui muitas expressões onomatopaicas. Uma grande variedade de onomatopeias na língua japonesa, como sons produzidos por animais e expressões de sentimentos, é explicada em áudio.
Caderninho da Anna
Quando alguém me ligar, eu devo atender a ligação falando MOSHI MOSHI, e depois devo dizer o meu nome. Eu estou com vontade de dizer “HAI, MOSHI MOSHI, ANNA DESU”. Espero que alguém me telefone logo!
