#43

မြင်ရတာတွေအပေါ် ကိုယ့်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်ကို ပြောပြနိုင်တယ်

元気そうですね ကျန်းမာတဲ့ ပုံပဲနော်။

  • ဇာတ်ဝင်ခန်း
  • ဗီဒီယိုများ
စာတန်း
  • မြန်မာဘာသာ
  • ဂျပန်ဘာသာ
  • စာတန်းမရှိ

ယူးကိရဲ့ ဖျော်ဖြေပွဲပြီးသွားတဲ့နောက် တမ်နဲ့ မီးယာတို့ စင်အနောက်က အဝတ်လဲခန်းကို သွားခဲ့ကြပါတယ်။

ဇာတ်ဝင်ခန်း
ဝေါဟာရ

久しぶり

hisashiburi

မတွေ့တာ ကြာနေပြီဖြစ်တဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

去年

kyonen

မနှစ်က

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

日本

Nihon

ဂျပန်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

来る

kuru

လာတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

日本語

Nihongo

ဂျပန်စာ

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

勉強する

benkyoo-suru

သင်ယူတယ်၊ လေ့လာတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

そう

soo

ဟုတ်လား

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

yume

အိပ်မက်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

かなう

kanau

လက်တွေ့ဖြစ်လာတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

元気(な)

genki (na)

ကျန်းမာတဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

また

mata

နောက်ထပ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

会う

au

တွေ့တယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

うれしい

ureshii

ဝမ်းသာတဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

အဓိက အသုံးအနှုန်း

မြင်ရတာတွေအပေါ် ကိုယ့်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်ကို ပြောပြနိုင်တယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

မြင်ရတဲ့ ပုံစံ၊ အနေအထားကို အကဲခတ်ပြီး၊ ကိုယ့်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်၊ ခံစားချက်ကို ပြောတဲ့အခါ "[နာမဝိသေသန] + soo desu" ကို သုံးပါတယ်။ NA-နာမဝိသေသနဆိုရင် အဆုံးက "na" ကို ဖြုတ်ပြီး၊ "soo desu" ကို ပေါင်းရပါတယ်။ I-နာမဝိသေသနဆိုရင် အဆုံးက "i" ကို ဖြုတ်ပြီး၊ "soo desu" ကို ပေါင်းရပါမယ်။

"-soo" -
တစ်ခုခုကို ကြည့်ပြီး ကိုယ့်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်ကို ချက်ချင်း ပြောတဲ့အခါ "Omoshirosoo" (စိတ်ဝင်စားရာကောင်းမယ့်ပုံပဲ)၊ "Oishisoo"(အရသာရှိမယ့်ပုံပဲ) လိုမျိုး "desu" ကိုမထည့်ဘဲ "XXX soo" လို့ ပြောရပါတယ်။

သုံးကြည့်ကြရအောင်
ကြိုးစားကြည့်ရအောင်

ကြည့်ပြီး၊ ကိုယ့်ထင်မြင်ချက်ကို ပြောရအောင်။

1ဒီဝါကျကို ဂျပန်လိုပြောရင် (၁)ကနေ (၃) အထိထဲက ဘယ်ဟာမှန်ပါသလဲ။

နည်းနည်း စျေးကြီးမယ့်ပုံပဲနော်။

နည်းနည်း | စျေးကြီးတဲ့

ちょっと | 高い

chotto | takai

2နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။

XXX ပုံပဲနော်။

~そうですね。

~soo desu ne.

ဒီနေ့ | မရတဲ့

今日は | ダメ(な)

kyoo wa | dame (na)

3နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။

XXX ပုံပဲနော်။

~そうですね。

~soo desu ne.

ဒီနေရာ | ကောင်းတဲ့

ここ | いい(→よさそう)

koko | ii (→yosasoo)

ဒီကနေ့အတွက် အပိုဆု စကား

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

သာမန်သူရဲ့ပြောဆိုသံ

မတွေ့တာကြာနေပြီဖြစ်တဲ့ သူနဲ့ တွေ့တဲ့အခါ နှုတ်ဆက်တဲ့ စကားဖြစ်ပါတယ်။ သူငယ်ချင်းဆိုရင်တော့ "Hisashiburi" လို့ပဲ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ပြောလို့လည်းရပါတယ်။

ခန်းဂျီး

fuyu (ဆောင်းရာသီ)

ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ

ဟာ့ရူစံရဲ့ ဗဟုသုတ ဟင်းလေးအိုး

ရာသီအလိုက်ပွင့်တဲ့ ဂျပန်က ပန်းများ

ဂျပန်နိုင်ငံအနှံ့မှာ ပန်းတွေနဲ့ နာမည်ကြီးတဲ့ နေရာတွေ အများကြီး ရှိပါတယ်။ နွေဦးမှာ ချယ်ရီပန်း၊ အဲဒီနောက် မိုးတွင်းမှာ ခြောက်လပန်းတွေ ပွင့်ပါတယ်။

ဂျပန်ဘုရင့်နန်းတော်ထဲက ချယ်ရီပန်းတွေ
(တိုကျို)

ဟွန်းဒိုဂျိ ဘုရားကျောင်းက ခြောက်လပန်းတွေ
(ချီးဘခရိုင်)

နွေရာသီရောက်တဲ့အခါ ကျယ်ပြောလှတဲ့ လာဗင်ဒါပန်းခင်းတွေ၊ နေကြာပန်းခင်းတွေမှာ လာရောက်ကြည့်ရှုကြတဲ့ ခရီးသွားဧည့်သည်တွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေပါတယ်။ ဆောင်းဦးရာသီမှာ အရောင်ပြောင်းတဲ့ သစ်ရွက်တွေနဲ့ ဒင်္ဂါးပန်းတွေကလည်း လူကြိုက်များပါတယ်။ ဆောင်းရာသီနဲ့ နွေဦးရာသီအတွင်းမှာ ပွင့်တဲ့ပန်းက မက်မန်းပန်းပါ။ မက်မန်းပန်းတွေ ပွင့်ပြီဆိုရင် မကြာခင် နွေဦးရာသီရောက်တော့မယ်လို့ ခံစားရပါတယ်။

ဟိုကုလျူးမြို့က နေကြာပန်းတွေ
(ဟော့ကိုင်းဒိုး)

အိုစာကာရဲတိုက်က မက်မန်းပန်းတွေ
(အိုစာကာ)

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ပြီးပါပြီ။

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီဖြစ်ပါတယ်။

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု သုံးနည်း

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဇယားသို့