#43
မြင်ရတာတွေအပေါ် ကိုယ့်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်ကို ပြောပြနိုင်တယ်
ယူးကိရဲ့ ဖျော်ဖြေပွဲပြီးသွားတဲ့နောက် တမ်နဲ့ မီးယာတို့ စင်အနောက်က အဝတ်လဲခန်းကို သွားခဲ့ကြပါတယ်။
久しぶり
hisashiburi
မတွေ့တာ ကြာနေပြီဖြစ်တဲ့
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
去年
kyonen
မနှစ်က
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
日本
Nihon
ဂျပန်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
来る
kuru
လာတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
日本語
Nihongo
ဂျပန်စာ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
勉強する
benkyoo-suru
သင်ယူတယ်၊ လေ့လာတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
そう
soo
ဟုတ်လား
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
夢
yume
အိပ်မက်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
かなう
kanau
လက်တွေ့ဖြစ်လာတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
元気(な)
genki (na)
ကျန်းမာတဲ့
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
また
mata
နောက်ထပ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
会う
au
တွေ့တယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
うれしい
ureshii
ဝမ်းသာတဲ့
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
မြင်ရတာတွေအပေါ် ကိုယ့်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်ကို ပြောပြနိုင်တယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
မြင်ရတဲ့ ပုံစံ၊ အနေအထားကို အကဲခတ်ပြီး၊ ကိုယ့်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်၊ ခံစားချက်ကို ပြောတဲ့အခါ "[နာမဝိသေသန] + soo desu" ကို သုံးပါတယ်။ NA-နာမဝိသေသနဆိုရင် အဆုံးက "na" ကို ဖြုတ်ပြီး၊ "soo desu" ကို ပေါင်းရပါတယ်။ I-နာမဝိသေသနဆိုရင် အဆုံးက "i" ကို ဖြုတ်ပြီး၊ "soo desu" ကို ပေါင်းရပါမယ်။
"-soo" -
တစ်ခုခုကို ကြည့်ပြီး ကိုယ့်ရဲ့ ထင်မြင်ချက်ကို ချက်ချင်း ပြောတဲ့အခါ "Omoshirosoo" (စိတ်ဝင်စားရာကောင်းမယ့်ပုံပဲ)၊ "Oishisoo"(အရသာရှိမယ့်ပုံပဲ) လိုမျိုး "desu" ကိုမထည့်ဘဲ "XXX soo" လို့ ပြောရပါတယ်။
1ဒီဝါကျကို ဂျပန်လိုပြောရင် (၁)ကနေ (၃) အထိထဲက ဘယ်ဟာမှန်ပါသလဲ။
နည်းနည်း စျေးကြီးမယ့်ပုံပဲနော်။
နည်းနည်း | စျေးကြီးတဲ့
ちょっと | 高い
chotto | takai
2နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။
XXX ပုံပဲနော်။
~そうですね。
~soo desu ne.
ဒီနေ့ | မရတဲ့
今日は | ダメ(な)
kyoo wa | dame (na)
3နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။
XXX ပုံပဲနော်။
~そうですね。
~soo desu ne.
ဒီနေရာ | ကောင်းတဲ့
ここ | いい(→よさそう)
koko | ii (→yosasoo)
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
မတွေ့တာကြာနေပြီဖြစ်တဲ့ သူနဲ့ တွေ့တဲ့အခါ နှုတ်ဆက်တဲ့ စကားဖြစ်ပါတယ်။ သူငယ်ချင်းဆိုရင်တော့ "Hisashiburi" လို့ပဲ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ပြောလို့လည်းရပါတယ်။
ဟာ့ရူစံရဲ့ ဗဟုသုတ ဟင်းလေးအိုး
ရာသီအလိုက်ပွင့်တဲ့ ဂျပန်က ပန်းများ
ဂျပန်နိုင်ငံအနှံ့မှာ ပန်းတွေနဲ့ နာမည်ကြီးတဲ့ နေရာတွေ အများကြီး ရှိပါတယ်။ နွေဦးမှာ ချယ်ရီပန်း၊ အဲဒီနောက် မိုးတွင်းမှာ ခြောက်လပန်းတွေ ပွင့်ပါတယ်။
ဂျပန်ဘုရင့်နန်းတော်ထဲက ချယ်ရီပန်းတွေ
(တိုကျို)
ဟွန်းဒိုဂျိ ဘုရားကျောင်းက ခြောက်လပန်းတွေ
(ချီးဘခရိုင်)
နွေရာသီရောက်တဲ့အခါ ကျယ်ပြောလှတဲ့ လာဗင်ဒါပန်းခင်းတွေ၊ နေကြာပန်းခင်းတွေမှာ လာရောက်ကြည့်ရှုကြတဲ့ ခရီးသွားဧည့်သည်တွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေပါတယ်။ ဆောင်းဦးရာသီမှာ အရောင်ပြောင်းတဲ့ သစ်ရွက်တွေနဲ့ ဒင်္ဂါးပန်းတွေကလည်း လူကြိုက်များပါတယ်။ ဆောင်းရာသီနဲ့ နွေဦးရာသီအတွင်းမှာ ပွင့်တဲ့ပန်းက မက်မန်းပန်းပါ။ မက်မန်းပန်းတွေ ပွင့်ပြီဆိုရင် မကြာခင် နွေဦးရာသီရောက်တော့မယ်လို့ ခံစားရပါတယ်။
ဟိုကုလျူးမြို့က နေကြာပန်းတွေ
(ဟော့ကိုင်းဒိုး)
အိုစာကာရဲတိုက်က မက်မန်းပန်းတွေ
(အိုစာကာ)
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ပြီးပါပြီ။
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီဖြစ်ပါတယ်။