#30
အတိတ်က ပြုလုပ်ခဲ့တဲ့ အရာ၊ အနာဂတ်မှာ ပြုလုပ်မယ့် အရာ အမျိုးမျိုးကို ပြောနိုင်တယ်
မီးယာနဲ့ ကော်ဖီဆိုင်ထဲဝင်လာတဲ့ တမ်ဟာ ဂီတတက္ကသိုလ်ကျောင်းသား ယူးကိနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အမှတ်ရစရာ အကြောင်းတွေ ပြောနေပါတယ်။
メロンパフェ
meron-pafe
သခွားမွှေး parfait
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
~でございます
~de gozaimasu
XXX ပါ/ဖြစ်ပါတယ် ("desu"ရဲ့ ယဉ်ကျေးတဲ့အသုံးအနှုန်း)
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
おいしい
oishii
အရသာရှိတဲ့
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
どこ
doko
ဘယ်မှာ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
会う
au
တွေ့တယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ベトナム
Betonamu
ဗီယက်နမ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
小学校
shoogakkoo
မူလတန်းကျောင်း
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ボランティア
borantia
စေတနာ့ဝန်ထမ်း
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
する
suru
လုပ်တယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
一緒に
issho ni
အတူတူ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
歌う
utau
သီချင်းဆိုတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
踊る
odoru
ကတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
そう
soo
အဲဒီလို
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
はい
hai
ဟုတ်ကဲ့
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
အတိတ်က ပြုလုပ်ခဲ့တဲ့ အရာ၊ အနာဂတ်မှာ ပြုလုပ်မယ့် အရာ အမျိုးမျိုးကို ပြောနိုင်တယ်
一緒に歌ったり、踊ったりしました。
Issho ni utattari, odottari shimashita.
အတူတူ သီချင်းဆိုတာ၊ ကတာတွေ လုပ်ခဲ့ကြပါတယ်။
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
လှုပ်ရှားမှု အမျိုးမျိုးထဲကနေ ဥပမာအနေနဲ့ တချို့အရာတွေ ပြောပြတဲ့အခါ TARI-ပုံစံ ကြိယာကို သုံးပါတယ်။ ဒီပုံစံက TE-ပုံစံကြိယာရဲ့ အဆုံးက "te" ကို ဖြုတ်ပြီး "tari" ကို ပေါင်းလိုက်ရင် ရပါတယ်။ လုပ်ခဲ့ပြီးတဲ့ အကြောင်းအရာကို ပြောတယ်ဆိုရင် "shimashita" "လုပ်ခဲ့ပါတယ်" ဆိုတာကို နောက်ဆုံးမှာ ပေါင်းထည့်ရပါမယ်။
ပြုလုပ်မယ့်အကြောင်းအရာကို ပြောခြင်း -
TARI-ပုံစံ ကို အရင်က ပြုလုပ်ခဲ့တဲ့ အရာအတွက်ပဲ ဖြစ်ဖြစ်၊ နောင်ပြုလုပ်မယ့် အရာတွေအတွက်ပဲ ဖြစ်ဖြစ် အသုံးပြုလို့ရပါတယ်။ နောင်မှာ လုပ်မယ့် အရာကို ပြောတဲ့အခါ "-tari, -tari shimasu/shitai desu" "XXX တာ၊ XXX တာတွေ လုပ်ပါမယ်/လုပ်ချင်ပါတယ်" လို့ ပြောရပါမယ်။
ပိုမိုလေ့လာရန်
1ဒီဝါကျကို ဂျပန်လိုပြောရင် (၁)ကနေ (၃) အထိထဲက ဘယ်ဟာမှန်ပါသလဲ။
ဈေးဝယ်ထွက်တာတွေ၊ ပင်လယ်မှာ ရေကူးတာတွေ လုပ်ခဲ့ပါတယ်။
ဈေးဝယ်ထွက်တယ် | ပင်လယ်မှာ ရေကူးတယ်
買い物をする(→したり) | 海で泳ぐ(→泳いだり)
kaimono o suru (→shitari) | umi de oyogu (→oyoidari)
2နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။
[ကြိယာ ၁] တာ၊ [ကြိယာ ၂] တာတွေ လုပ်ခဲ့ပါတယ်/လုပ်ချင်ပါတယ်။
【ကြိယာ 1】たり、【ကြိယာ 2】たりしました/したいです。
【ကြိယာ 1】 tari, 【ကြိယာ 2】 tari shimashita/shitai desu.
«လုပ်ချင်တဲ့အရာ»ဘုရားကျောင်းသွားတယ် | ကီမိုနို ဝတ်တယ်
お寺に行く(→行ったり)| 着物を着る(→着たり)
otera ni iku (→ittari) | kimono o kiru (→kitari)
3နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။
[ကြိယာ ၁] တာ၊ [ကြိယာ ၂] တာတွေ လုပ်ခဲ့ပါတယ်/လုပ်ချင်ပါတယ်။
【ကြိယာ 1】たり、【ကြိယာ 2】たりしました/したいです。
【ကြိယာ 1】 tari, 【ကြိယာ 2】 tari shimashita/shitai desu.
«လုပ်ခဲ့တဲ့အရာ»ရုပ်မြင်သံကြားကြည့်တယ် | နေ့လယ်တစ်ရေးအိပ်တယ်
テレビを見る(→見たり)| 昼寝をする(→したり)
terebi o miru (→mitari) | hirune o suru (→shitari)
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
အစားအစာက အရသာရှိတဲ့ပုံပေါ်နေတာကို ပြောတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။ စားနေတဲ့ အစားအစာက အရသာရှိတယ်ဆိုတာကို ပြောရင်တော့ "oishii" လို့ ပြောရပါတယ်။
အစားကြီးတဲ့ ကိုက်တိုရဲ့ အစားအစာမိတ်ဆက်
အမြင်လည်း လှတဲ့ ဂျပန်မုန့်များ
ဂျပန်မှာ ဂျပန်ရိုးရာမုန့်၊ အနောက်တိုင်းမုန့်စသဖြင့် အချိုမုန့်အမျိုးမျိုး ရှိပါတယ်။
ဂျပန်ရိုးရာမုန့်တွေမှာ မိုချိလို့ခေါ်တဲ့ ကောက်ညှင်းထောင်းတွေ၊ စဲန်းဘေ ဆန်မုန့်ကြွပ်တွေနဲ့ မန်ဂျူးလို့ခေါ်တဲ့ ပဲပေါက်စီတွေ ရှိပါတယ်။ နွေဦးရာသီမှာ ချယ်ရီ ပွင့်ချပ်တွေ၊ အရွက်တွေကို အသုံးပြုထားတဲ့ ကောက်ညှင်းမုန့်တွေ၊ နွေရာသီမှာ ကြယ်တွေစုံတဲ့ ကောင်းကင်၊ ကြည်လင်နေတဲ့ စမ်းရေစီးတွေကို ပုံဖော်ထားတဲ့ မျက်စိအေးစရာ မုန့်တွေက ဆွဲဆောင်လို့ နေပါတယ်။
စာကူရာ မိုချိ
နွေရာသီ သီးသန့် ဂျပန်ရိုးရာမုန့်
ဂျပန်က shortcake
သခွားမွှေး parfait
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ပြီးပါပြီ။
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီဖြစ်ပါတယ်။