#11
ကိုယ်လိုချင်တဲ့ပစ္စည်း ရှိ၊ မရှိ မေးနိုင်တယ်
တမ်ဟာ တရုတ်နိုင်ငံက ဓာတ်ပုံဆရာမ မီးယာနဲ့အတူ တိုကျို၊ အာစာကူစာကို ရောက်နေပါတယ်။ နှစ်ယောက်သား "နာ့ကာမိစဲဒိုးရီ" လမ်းမှာ ရှိတဲ့ လက်ဆောင်ပစ္စည်း အရောင်းဆိုင်တွေကို လျှောက်ကြည့်နေကြပါတယ်။
いらっしゃいませ。
Irasshaimase.
ကြိုဆိုပါတယ်။
この
kono
ဒီ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
Tシャツ
tii-shatsu
တီရှပ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
見る
miru
ကြည့်တယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
忍者
ninja
နင်ဂျာ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
書く
kaku
ရေးတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
わあ
waa
ဟယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
いらっしゃいませ
irasshaimase
ကြိုဆိုပါတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
すみません
sumimasen
တစ်ဆိတ်လောက်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
お守り
omamori
အဆောင်ပစ္စည်း
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ある
aru
ရှိတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ちょっと
chotto
အဲဒါတော့...
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ここ
koko
ဒီမှာ
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
寺/お寺
tera/otera
ဘုရားကျောင်း
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
行く
iku
သွားတယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ကိုယ်လိုချင်တဲ့ပစ္စည်း ရှိ၊ မရှိ မေးနိုင်တယ်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
ဆိုင်တွေမှာ ကိုယ်လိုချင်တဲ့ ပစ္စည်း ရှိ၊ မရှိ မေးချင်တဲ့အခါ "[ပစ္စည်းအမည်] wa arimasu ka" လို့ မေးရပါတယ်။ "wa" ဆိုတာက ကတ္တားပုဒ်ကို ညွှန်ပြတဲ့ ဝိဘတ်ဖြစ်ပါတယ်။ "arimasu" ဆိုတာက ပစ္စည်းတွေ၊ အရာဝတ္ထုတွေ ရှိတာကို ဖော်ပြတဲ့ "aru" ဆိုတဲ့ ကြိယာရဲ့ MASU-ပုံစံ ဖြစ်ပါတယ်။
မရှိဘူး ဆိုတာကို ပြောမယ်ဆိုရင် -
တစ်စုံတစ်ခု မရှိဘူးလို့ ပြောတဲ့ အငြင်းပုံစံက "arimasen" ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဆိုင်ဝန်တမ်းက ဝယ်သူကို မရှိဘူးလို့ ပြောရတဲ့အခါ ပြတ်ပြတ်သားသား မပြောဘဲနဲ့ "Chotto..." အဲဒါကတော့... ဆိုပြီး မတင်မကျနဲ့ ဖြေတာမျိုး၊ "Sumimasen..." "စိတ်မရှိပါနဲ့..." လို့ တောင်းပန်တာမျိုး များပါတယ်။
1ဒီဝါကျကို ဂျပန်လိုပြောရင် (၁)ကနေ (၃) အထိထဲက ဘယ်ဟာမှန်ပါသလဲ။
တစ်ဆိတ်လောက်။ ခေါက်ယပ်တောင် ရှိပါသလား။
ခေါက်ယပ်တောင်
扇子
sensu
2နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။
တစ်ဆိတ်လောက်။ XXX ရှိပါသလား။
すみません。~はありますか。
Sumimasen. ~wa arimasu ka.
နင်ဂျာ တီရှပ်
忍者のTシャツ
ninja no tii-shatsu
3နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။
တစ်ဆိတ်လောက်။ XXX ရှိပါသလား။
すみません。~はありますか。
Sumimasen. ~wa arimasu ka.
အင်္ဂလိပ်လို လက်ကမ်းစာစောင်
英語のパンフレット
Eego no panfuretto
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ
စျေးဆိုင်တွေ၊ စားသောက်ဆိုင်တွေမှာ ဝယ်သူကို ကြိုဆိုနှုတ်ဆက်တဲ့ စကားဖြစ်ပါတယ်။
မီးယာရဲ့ ခရီးသွားလမ်းညွှန်
အာစာကူစာမှာ လျှောက်ကြည့်ရအောင်
တိုကျိုက အာစာကူစာဟာ နာမည်ကျော် လည်ပတ်စရာနေရာ တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ ထင်းကနဲ မြင်နိုင်တဲ့ အနီရောင် မီးအိမ် အကြီးကြီးရှိတဲ့ ခါမီနာရီမွန်း ဟာ စဲန်းစိုးဂျိ ဘုရားကျောင်းရဲ့ အဝင် အထွက် တံခါးပေါက်နေရာ ဖြစ်ပြီး အဲဒီနေရာကိုကျော်ရင် နာ့ကာမိစဲဒိုးရီ လမ်း ဆက်ပြီးရှိနေပါတယ်။
ခါမီနာရီမွန်း တံခါးပေါက်
စဲန်းစိုးဂျိ ဘုရားကျောင်း ပင်မခန်းမဆောင်
လမ်းရဲ့တစ်ဖက်တစ်ချက်မှာ လက်ဆောင်ပစ္စည်းဆိုင်၊ မုန့်ဆိုင်စတဲ့ ဆိုင်တွေအများကြီး စီတန်းရှိနေပါတယ်။ နာ့ကာမိစဲဒိုးရီ လမ်း အဆုံးမှာ စဲန်းစိုးဂျိ ဘုရားကျောင်းရဲ့ ပင်မခန်းမဆောင် ရှိပါတယ်။
နာ့ကာမိစဲဒိုးရီ လမ်း
နင်းဂယောယာကီ ဆိုတဲ့ အရုပ်ပုံမုန့်
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ပြီးပါပြီ။
ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီဖြစ်ပါတယ်။