#8

သူငယ်ချင်းစသူတွေကို မိတ်ဆက်ပေးနိုင်တယ်

友達のあやかさんです သူငယ်ချင်း အာ့ယာ့ကာစံ ပါ။

  • ဇာတ်ဝင်ခန်း
  • ဗီဒီယိုများ
စာတန်း
  • မြန်မာဘာသာ
  • ဂျပန်ဘာသာ
  • စာတန်းမရှိ

တမ်ဟာ သူငယ်ချင်းဖြစ်တဲ့ အာ့ယာ့ကာနဲ့အတူ တိုကျိုမြို့တော်အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ရုံးက အမြင့်ကနေ ရှုခင်းကြည့်တဲ့အခန်းကို ရောက်လာခဲ့ပါတယ်။ ၂ယောက်သား ဒီနေရာမှာ "ဟာရူစံဟောက်စ်" မှာနေသူ မီးယာနဲ့ ချိန်းထားပါတယ်။

ဇာတ်ဝင်ခန်း
ဝေါဟာရ

わあ

waa

ဟယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

すごい

sugoi

သိပ်ကောင်းတဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

きれい(な)

kiree (na)

လှတဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

はい

hai

ဟုတ်ကဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

遅れる

okureru

နောက်ကျတယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

ごめんなさい

gomen nasai

စိတ်မရှိပါနဲ့

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

友達

tomodachi

သူငယ်ချင်း

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

こんにちは

konnichiwa

မင်္ဂလာပါ

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

写真を撮る

shashin o toru

ဓာတ်ပုံရိုက်တယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

watashi

ကျွန်တော်/ကျွန်မ

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

အဓိက အသုံးအနှုန်း

သူငယ်ချင်းစသူတွေကို မိတ်ဆက်ပေးနိုင်တယ်

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ရန်ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီ

ကိုယ့်မိသားစုဝင် ဒါမှမဟုတ် ကိုယ့်သူငယ်ချင်းကို တခြားသူတွေနဲ့ မိတ်ဆက်ပေးတဲ့ အခါ "[ကိုယ်နဲ့ ဆက်နွှယ်ပတ်သက်ပုံ] no [နာမည် (စံ)] desu" လို့ ပြောရပါတယ်။ ဒီ "no" ဟာ နာမ်ပုဒ် နှစ်ခုကို ဆက်ပေးတဲ့ ဝိဘတ်ဖြစ်ပြီး အဲဒီမှာ ရှေ့နာမ်က နောက်နာမ်ကို အထူးပြုပါတယ်။ "စံ" ဆိုတာကတော့ လေးစားတဲ့အနေနဲ့ နာမည်မှာ ထည့်ပြီးခေါ်တာဖြစ်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ကိုယ်ကိုယ်တိုင်နဲ့ ကိုယ့်မိသားစုဝင်တွေ ဆိုရင်တော့ နာမည်မှာ "စံ" မထည့်ရပါဘူး။

ပိုမိုလေ့လာရန်

သုံးကြည့်ကြရအောင်
ကြိုးစားကြည့်ရအောင်

သူငယ်ချင်း ဒါမှမဟုတ် မိသားစုဝင်ကို မိတ်ဆက်ပေးကြည့်ရအောင်။

1ဒီဝါကျကို ဂျပန်လိုပြောရင် (၁)ကနေ (၃) အထိထဲက ဘယ်ဟာမှန်ပါသလဲ။

ဒါက ညီမလေး အန်းနာပါ။

ညီမ | အန်းနာ

妹 | アンナ

imooto | Anna

2နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။

[ကိုယ်နဲ့ ဆက်နွှယ်ပတ်သက်ပုံ] [နာမည် (စံ)] ပါ။

ကိုယ်နဲ့ ဆက်နွှယ်ပတ်သက်ပုံ】の【နာမည်】です。

【ကိုယ်နဲ့ ဆက်နွှယ်ပတ်သက်ပုံ】 no 【နာမည် 】 desu.

လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် | ယန်းစံ

同僚 | ヤンさん

dooryoo | Yan-san

3နောက်မှာပါတဲ့ ဝေါဟာရကိုသုံးပြီး ဂျပန်လိုပြောကြည့်ရအောင်။

[ကိုယ်နဲ့ ဆက်နွှယ်ပတ်သက်ပုံ] [နာမည် (စံ)] ပါ။

ကိုယ်နဲ့ ဆက်နွှယ်ပတ်သက်ပုံ】の【နာမည်】です。

【ကိုယ်နဲ့ ဆက်နွှယ်ပတ်သက်ပုံ】 no 【နာမည် 】 desu.

သား | ကီရုရိ

息子 | キルリ

musuko | Kiruri

ဆက်စပ်တိုးပွား စကားလုံးများ

နှုတ်ခွန်းဆက်စကားများ

ခန်းဂျီး

Hon (စာအုပ်)

ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ

မီးယာရဲ့ ခရီးသွားလမ်းညွှန်

တိုကျိုရဲ့ အလှအပ နေရာအကွက်အကွင်းများ

ဒီဇာတ်ဝင်ခန်း ဇာတ်အိမ်တည်တဲ့ တိုကျိုမြို့တော်အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ရုံးအဆောက်အအုံဟာ ရှင်းဂျုကုမှာ တည်ရှိပြီး ရှုခင်းကြည့်တဲ့အခန်းကို ဘယ်သူမဆို ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုနိုင်ပါတယ်။ မြေပြင်အထက် ၂၀၂ မီတာအမြင့်ကနေ တိုကျိုမြို့ကြီးရဲ့ ရှုခင်းတွေကို အပေါ်စီးကနေ ကြည့်ရှုခံစားလို့ရပါတယ်။ နေသာရင် ဖူဂျီတောင်ကိုလည်း ကြည့်ရှုနိုင်ပါတယ်။

တိုကျိုမြို့တော်အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ရုံး

ရှုခင်းကြည့်တဲ့အခန်းကနေ မြင်ရတဲ့ မြင်ကွင်း

လိမ္မော်နဲ့ အဖြူ ထင်းထင်းလင်းလင်း အရောင်တွေနဲ့ လှပနေတဲ့ တိုကျိုတာဝါဟာလည်း နာမည်ကြီးပါတယ်။ ဒါ့အပြင် အာစာကူစာ နားမှာရှိတဲ့ ၂၀၁၂ခုနှစ်တုန်းက ဆောက်လုပ်ပြီးစီးခဲ့တဲ့ တိုကျိုစကိုင်းထရီးဟာလည်း ကမ္ဘာ့အမြင့်ဆုံး တာဝါဖြစ်ပါတယ်။ ညဘက်မှာ မီးတွေအလှဆင်ပြီး ထွန်းညှိထားချိန်မှာ တာဝါနှစ်ခုလုံး သိပ်လှပါတယ်။

တိုကျိုတာဝါ (၃၃၃ မီတာ)

တိုကျိုစကိုင်းထရီး (၆၃၄ မီတာ)

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဖြည့်ပြီးပါပြီ။

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုထဲမှာ ရှိပြီဖြစ်ပါတယ်။

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု သုံးနည်း

ကိုယ်ပိုင်မှတ်စု ဇယားသို့