선생님, 가르쳐 주세요!
'は'는 언제 'wa'라고 읽을까요 (제6과)
옛날에는 말 그대로 주제를 나타내는 조사 わwa는 はha라고 발음하고 はha라고 썼었습니다. 그런데 점차 발음은 わwa로 바뀌었지만 はha라는 표기만이 남은 것입니다. こんにちは “안녕하세요”의 はwa도 はha라고 쓰고 わwa라고 읽습니다. 이 말도 원래는 “오늘”이라는 뜻의 ‘今日’와 주제를 나타내는 조사 はha였기 때문입니다. 옛날에는 만나서 이야기를 나눌 때 사용하는 관용어였는데요. 지금은 こんにちは라는 인사말로 정착된 것입니다.또 電話をします “전화를 합니다”의 조사 をo는 원래 다른 발음이었습니다. 지금은 おo라고 발음하지만, 쓸 때는 다른 글자를 사용합니다.