제45과
생일 축하해.

오늘은 안나의 생일입니다. 친구들과 함께 레스토랑에서 축하파티를 하고 있습니다.
제45과 (10 분)
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
중요 표현
OTANJÔBI OMEDETÔ
대화 내용
みんな | アンナ、お誕生日おめでとう。 | 안나, 생일 축하해!
|
---|---|---|
모두 | ANNA, OTANJÔBI OMEDETÔ.
안나, 생일 축하해!
|
|
健太 | これ、ほんの気持ちです。 | 이거, 작은 마음입니다.
|
겐타 | KORE, HONNO KIMOCHI DESU.
이거, 작은 마음입니다.
|
|
アンナ | どうもありがとうございます。 | 정말 고맙습니다.
|
안나 | DÔMO ARIGATÔ GOZAIMASU.
정말 고맙습니다.
|
|
さくら | 何をもらったの? | 무엇을 받았어?
|
사쿠라 | NANI O MORATTA NO?
무엇을 받았어?
|
|
アンナ | 開けてもいいですか。 | 열어도 되나요?
|
안나 | AKETE MO II DESU KA.
열어도 되나요?
|
문법 포인트
MORAIMASU
받는 사람을 주어로 할 경우는もらいます “받습니다”를 사용합니다. 주는 사람은 조사 に로 표시합니다.
예)彼女は彼に風船をもらいます。(그녀는 그에게서 풍선을 받습니다.)
"선생님, 가르쳐 주세요!" 페이지를 참고해주세요.
선생님, 가르쳐 주세요!
MORAIMASU
あげます와 くれます는 준다는 의미이고, もらいます는 받는다는 의미입니다. 일본어에서는 주는 사람과 받는 사람 가운데 어느 쪽을 주어로 할지, 그리고 받는 사람이 누구인지에 따라서 사용하는 표현이 달라집니다.
안나의 한마디
겐타씨에게서 후지산 모양의 목걸이를 받았어. 감격해서 마음이 じーん했어
