#5
일본어 학습 경험을 말할 수 있다
대학교 첫날, 긴장한 베트남 유학생 탐에게 집 주인인 로봇 하루상이 말을 겁니다.
今日
kyoo
오늘
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
学校
gakkoo
학교
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
はい
hai
네
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
あらまあ
ara maa
어머나
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
どう
doo
어떻게
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
する
suru
하다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
日本語
Nihongo
일본어
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
心配(な)
shinpai (na)
걱정
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
上手(な)
joozu (na)
잘하다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
いいえ
iie
아니요
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
まだまだ
mada mada
아직 멀었다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
ベトナム
Betonamu
베트남
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
勉強する
benkyoo-suru
공부하다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
ラジオ
rajio
라디오
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
それなら
sore nara
그렇다면
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
大丈夫(な)
daijoobu (na)
괜찮다
마이노트에 추가하다마이노트에 추가 완료
과거에 한 것을 표현할 때는 동사 MASU형의 어미 "masu"를 "mashita"로 바꿉니다. "rajio de" "라디오로" 의 "de"는 수단을 나타냅니다. 주어 "watashi wa" "저는" 과 목적어 "Nihong o" "일본어를" 은 문맥으로 알기 때문에 생략돼 있습니다.
조사 "de":
"Rajio de benkyoo-shimasita." "라디오로 공부했어요" 의 "de" 는 수단을, "Daigaku de benkyoo-shimashita." "대학교에서 공부했어요" 의 "de"는 장소를 나타냅니다. 이처럼 같은 조사라도 몇 가지 용법이 있습니다.
1이 문장을 일본어로 하면 1~3 중에서 어느 것일까요?
애니메이션으로 공부했어요.
애니메이션
アニメ
anime
2다음 단어를 사용해 일본어로 말해 봅시다.
~에서 공부했어요.
~で勉強しました。
~de benkyoo-shimashita.
학교
学校
gakkoo
3다음 단어를 사용해 일본어로 말해 봅시다.
~로 공부했어요.
~で勉強しました。
~de benkyoo-shimashita.
책
本
hon
상대방에게 칭찬을 받았을 때 사용하는 겸손의 표현입니다. "iie"는 부정하는 뜻이고 "mada mada desu" 는 아직 불충분하다는 것을 나타냅니다.
하루상의 지혜주머니
겸손의 표현
여러분은 "일본어를 잘하네요"라는 칭찬을 받으면 어떻게 대답합니까?
1) 고맙습니다.
2) 아니요, 아직 멀었어요.
3) 네, 대학에서 공부했으니까요.
일본인의 경우는 겸손해 하며 2)"いいえ、まだまだです。" 와 같이 아직 충분하지 않다고 대답하는 경우가 많습니다. 겸손의 표현은 이밖에도 여러가지가 있습니다. 예를 들어 집에 손님을 초대했을 때 식탁 위에 음식을 많이 차려 놓고도 "아무것도 차린 건 없지만・・・" 이라고도 합니다.