NHK WORLD > Belajar Bahasa Jepang > Bahasa Indonesia Top > Sensei Oshiete > Ungkapan perbandingan, menggunakan NO HÔ GA dan YORI. (Pelajaran 32)

Sensei Oshiete

Ungkapan perbandingan, menggunakan NO HÔ GA dan YORI. (Pelajaran 32)

Dalam bahasa Jepang, tidak ada bentuk perbandingan kata sifat. Jadi, kita mengungkapkan perbandingan dengan mengucapkan YORI (daripada), dan NO HÔ GA (ungkapan yang maksudnya lebih).

Thailand secara umum lebih panas daripada Jepang. Mari mencoba mengatakan “Thailand lebih panas daripada Jepang” dalam bahasa Jepang. “Thailand” adalah TAI. “Jepang” adalah NIHON. Kata sifat, “panas,” adalah ATSUI. Di sini, Thailand adalah topiknya. Jadi, mulailah dengan TAI WA. Berikutnya katakan “Jepang,” NIHON, karena kita membandingkan iklim Thailand dengan Jepang, dan setelahnya tambahkan YORI (daripada). Jadi, ucapkan NIHON YORI. “Panas” adalah ATSUI. Jadi, “Thailand lebih panas daripada Jepang” adalah TAI WA NIHON YORI ATSUI DESU.

Kita juga dapat menggunakan NO HÔ GA (ungkapan yang maksudnya lebih) untuk mengucapkan hal yang sama. Di sini, kita mulai dengan TAI lalu menambahkan NO HÔ GA, sehingga menjadi TAI NO HÔ GA. Kemudian, ucapkan “Jepang,” NIHON, dan tambahkan YORI, sehingga menjadi NIHON YORI. Panas adalah ATSUI.
Sehingga, “Thailand lebih panas daripada Jepang” adalah TAI NO HÔ GA NIHON YORI ATSUI DESU.
*Anda akan meninggalkan laman NHK