Pelajaran 17
Rekomendasinya apa?

Di toko buku, Anna telah menemukan banyak buku manga yang terlihat menarik. Ia tidak dapat memutuskan mana yang akan dibeli.
Kata kunci:
OSUSUME WA NAN DESU KA
Naskah
アンナ | あ、この本いいなあ。あれも面白そう。 | Ah! Buku ini bagus ya. Itu, juga, tampak menarik.
|
---|---|---|
Anna | A, KONO HON II NÂ. ARE MO OMOSHIROSÔ.
Ah! Buku ini bagus ya. Itu, juga, tampak menarik.
|
|
アンナ | さくらさんのおすすめは何ですか。 | Apa rekomendasi Sakura?
|
Anna | SAKURA-SAN NO OSUSUME WA NAN DESU KA.
Apa rekomendasi Sakura?
|
|
さくら | これはどう? | Bagaimana dengan ini?
|
Sakura | KORE WA DÔ?
Bagaimana dengan ini?
|
|
アンナ | ホラーはちょっと…。 | Cerita horror itu agak….
|
Anna | HORÂ WA CHOTTO....
Cerita horror itu agak….
|
Petunjuk tata bahasa
WA CHOTTO
Anda dapat mengucapkan ini untuk menolak satu usulan dengan cara halus dan tidak langsung, tanpa secara langsung menyuarakan ketidaksetujuan.
contoh: HORÂ WA CHOTTO.... (Cerita horor itu agak...)
Sensei Oshiete
Kata sifat + SÔ
Seperti dalam OMOSHIROSÔ (tampak menarik), jika Anda tambahkan SÔ setelah kata sifat, Anda dapat menyampaikan pendapat atau perkiraan Anda, setelah Anda melihat atau mendengarkan sesuatu.
Kata Tiruan Bunyi
Tidak ada suara / Membentuk jajaran
Bahasa Jepang adalah bahasa yang memiliki banyak kata tiruan bunyi (onomatope). Sejumlah besar onomatope dalam bahasa Jepang berasal dari suara-suara yang dibuat oleh hewan hingga suara-suara yang mengungkapkan perasaan, dijelaskan dengan audio.
Catatan Si Anna
Sebuah toko buku besar punya unit komputer bagi pelanggan. Kita dapat menggunakannya untuk mengetahui apakah toko itu punya buku yang kita cari dan jika ada, di mana letaknya. Begitu memudahkan.
