#43

Mengungkapkan kesan atas apa yang Anda lihat

元気そうですね Kamu kelihatannya baik-baik saja

  • Sandiwara singkat
  • Video
Teks terjemahan
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Jepang
  • Tidak ada

Tam dan Mi Ya mendatangi ruang ganti Yuuki usai konser.

Dengarkan #43 (10 menit)
Sandiwara singkat
Kosa Kata

久しぶり

hisashiburi

sudah lama tak bertemu

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

去年

kyonen

tahun lalu

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

日本

Nihon

Jepang

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

来る

kuru

datang

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

日本語

Nihongo

bahasa Jepang

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

勉強する

benkyoo-suru

belajar

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

そう

soo

oh begitu

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

yume

mimpi

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

かなう

kanau

menjadi kenyataan / terwujud

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

元気(な)

genki (na)

baik-baik saja/sehat

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

また

mata

lagi

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

会う

au

bertemu

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

うれしい

ureshii

senang

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

Ungkapan Kunci

Mengungkapkan kesan atas apa yang Anda lihat

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

Untuk mengungkapkan kesan atas apa yang Anda lihat atau menilai situasi tertentu, gunakan "[kata sifat] + soo desu." Untuk kata sifat NA, buang "na" di ujung katanya dan diikuti dengan "soo desu." Untuk kata sifat I, buang "i" di ujung katanya lalu diikuti dengan "soo desu."

"-soo":
Untuk "Omoshirosoo" (kelihatannya menarik) dan "Oishisoo" (kelihatannya enak), digunakan saat Anda ingin mengungkapkan kesan Anda segera setelah melihat sesuatu, hilangkan saja "desu"-nya dan katakan "-soo."

Gunakanlah!
Cobalah!

Coba ungkapkan kesan atas apa yang Anda lihat

1Dari tiga pilihan ini, yang mana yang benar pengucapannya dalam bahasa Jepang?

Kelihatannya sedikit mahal.

sedikit | mahal

ちょっと | 高い

chotto | takai

2Ucapkan kalimat dalam bahasa Jepang dengan menggunakan kata-kata berikut ini.

Kelihatannya XXX.

~そうですね。

~soo desu ne.

hari ini | tidak bisa

今日は | ダメ(な)

kyoo wa | dame (na)

3Ucapkan kalimat dalam bahasa Jepang dengan menggunakan kata-kata berikut ini.

Kelihatannya XXX.

~そうですね。

~soo desu ne.

sini | bagus

ここ | いい(→よさそう)

koko | ii (→yosasoo)

Bonus Ungkapan Hari ini

Tambahkan ke Buku Catatan SayaSudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

Ragam pengucapan

Ini adalah sapaan yang disampaikan kepada seseorang yang sudah lama tidak berjumpa. Jika teman dekat, bisa mengatakan secara kasual "Hisashiburi."

Kanji

fuyu (musim dingin)

Budaya

Petuah Haru-san

Musim Bunga di Jepang

Ada banyak tempat di Jepang yang terkenal berkat bunganya. Usai bunga sakura di musim semi, bunga pecah seribu atau kembang bokor muncul di musim hujan.

Bunga sakura di Istana Kekaisaran
(Tokyo)

Kembang bokor di Kuil Hondo-ji
(Provinsi Chiba)

Di musim panas, orang-orang berdatangan ke lapangan yang luas untuk melihat bunga lavender dan bunga matahari. Pada musim gugur yang terkenal adalah pemandangan daun di pepohonan yang berubah warna serta bunga cosmos atau kenikir. Sementara bunga plum atau ume, mekar mulai dari musim dingin hingga musim semi. Banyak orang merasa "musim semi akan segera tiba" saat melihat bunga tersebut.

Bunga matahari di Kota Hokuryu
(Hokkaido)

Bunga plum di Kastel Osaka
(Osaka)

Sudah Ditambahkan di Buku Catatan Saya

Sudah Ada di Dalam Buku Catatan Saya

Cara Menggunakan Buku Catatan Saya

Tunjukkan Buku Catatan Saya