एनएचके वर्ल्ड > संग सीखें जापानी > हिन्दी का पहला पन्ना > शब्दावली और प्रश्न > शब्दावली

शब्दावली और प्रश्न

पाठ 7

すみません [सुमिमासेन्]

माफ़ कीजिए।
किसी को आवाज़ लगाते वक़्त, इस शब्द का इस्तेमाल करते हैं। अगर आप रास्ता भटक गए हों, तो पास से गुज़र रहे किसी व्यक्ति को आवाज़ लगाने के लिए 'सुमिमासेन्' कह सकते हैं। इसका उपयोग माफ़ी मांगने के लिए भी हो सकता हैं।

पाठ के शब्द और वाक्याँश

アンナ ケーキがいっぱいありますね。 बहुत सारे केक हैं न?
आन्ना केएकि गा इप्पाइ आरिमासु ने।
बहुत सारे केक हैं न?
さくら すみません、シュークリームはありますか。 माफ़ कीजिए, क्या शूक्रीम है?
साकुरा सुमिमासेन्, शुउकुरिइमु वा आरिमासु का?
माफ़ कीजिए, क्या शूक्रीम है?
店員 はい、こちらです。 जी, इधर है।
दुकान कर्मी हाइ, कोचिरा देसु।
जी, इधर है।
さくら シュークリームを2つください。 दो शूक्रीम दे दीजिए।
साकुरा शुउकुरिइमु ओ फ़ुतात्सु कुदासाइ।
दो शूक्रीम दे दीजिए।
*आप एनएचके की वैबसाइट से बाहर चले जाएँगे।