एनएचके वर्ल्ड > संग सीखें जापानी > हिन्दी का पहला पन्ना > पाठों की सूची > पाठ 46

पाठ 46

मैं बहुत ख़ुश हूँ कि अपने देश लौटने से पहले बर्फ़ देख सकी।

आन्ना के जन्मदिन की पार्टी के बाद, केन्ता उन्हें छात्रावास छोड़ने जा रहे हैं। दोनों चल रहे थे कि अचानक बर्फ़ पड़ने लगी।

पाठ 46 (10 मिनट)

प्रमुख वाक्यांश

किकोकु सुरु माए नि, युकि ओ मिरु कोतो गा देकिते शिआवासे देसु

अंश

アンナ もしかして、雪? अरे! बर्फ़?
आन्ना मोशिकाशिते, युकि?
अरे! बर्फ़?
健太 これは、粉雪。
粉のようにさらさらしているでしょ。
यह महीन बर्फ़ है।
पाउडर की तरह हल्की और महीन है न?
केन्ता कोरे वा, कोनायुकि।
कोना नो योउनि सारासारा शितेइरु देशो।
यह महीन बर्फ़ है। पाउडर की तरह हल्की और महीन है न?
アンナ 帰国する前に、雪を見ることができて幸せです。 मैं बहुत ख़ुश हूँ कि अपने देश लौटने से पहले बर्फ़ देख सकी।
आन्ना किकोकु सुरु माए नि, युकि ओ मिरु कोतो गा देकिते शिआवासे देसु।
मैं बहुत ख़ुश हूँ कि अपने देश लौटने से पहले बर्फ़ देख सकी।

व्याकरण सीखें

  नो योउनि

'नो योउनि' का मतलब है “की तरह”।
उदाहरण - कोना नो योउनि (पाउडर की तरह)

सेन्सेइ से पूछें

क्रिया का मूल-रूप + माए नि
जब एक काम करने से पहले कोई दूसरा काम किया हो तो दूसरे काम के बाद 'माए नि' यानी “से पहले” लगाते हैं। 'माए नि' के पहले वाली क्रिया हमेशा मूल-रूप में होती है। अगर पूरा वाक्य भूतकाल में हो, तब भी 'माए नि' से पहले आने वाली क्रिया का मूल-रूप ही लगाया जाता है।

शब्दों की पोटली

बर्फ़
जापानी भाषा में बहुत से शब्द हैं जो किसी ध्वनि या भाव का अनुकरण करते हैं। जानवरों की आवाज़ों से लेकर भावनाओं की अभिव्यक्ति पर आधारित विभिन्न प्रकार के शब्द, यहाँ ऑडियो के माध्यम से समझाए गए हैं।

आन्ना के ट्वीट

हल्की महीन बर्फ़ को 'कोनायुकि' कहते हैं और ढेर सारी नमी वाली बर्फ़ को 'बोतान् युकि'। 'बोतान्' एक फूल का नाम है। कहते हैं कि बर्फ़ के बड़े कण इस फूल की पंखुड़ियों जैसे लगते हैं इसलिए यह नाम दिया गया है।

Anna

पाठों की सूची

*आप एनएचके की वैबसाइट से बाहर चले जाएँगे।