Enseignez-nous, professeur
Comparer en utilisant NO HÔ GA et YORI (Leçon 32)
En japonais, il y a deux formes comparatives pour les adjectifs. On exprime la comparaison avec YORI, (que), et NO HÔ GA, (plus, meilleur).Il fait en général plus chaud en Thaïlande qu’au Japon. Voyons comment on peut dire “Il fait plus chaud en Thaïlande qu’au Japon”. En japonais. “Thaïlande” se dit TAI. “Japon” c’est NIHON. L’adjectif, “chaud,” est ATSUI.

On peut aussi employer NO HÔ GA (plus, meilleur) pour dire la même chose. Dans ce cas on commence avec TAI et on ajoute NO HÔ GA, pour dire ensuite TAI NO HÔ GA. Puis, on dit “Japon,” NIHON, et on ajoute YORI, et on dit NIHON YORI. Ensuite, “chaud” c’est ATSUI. Donc “Il fait plus chaud en Thaïlande qu’au Japon” se dit TAI NO HÔ GA NIHON YORI ATSUI DESU.