NHK WORLD > Le japonais en douceur > Page d'accueil pour le français > Enseignez-nous, professeur > Forme NAI d'un verbe + DE KUDASAI (Leçon 24)

Enseignez-nous, professeur

Forme NAI d'un verbe + DE KUDASAI (Leçon 24)

Lorsque l’on veut dire aux autres ce qu’ils ne sont pas autorisés à faire, on combine la forme NAI des verbes et DE KUDASAI, et l’on dit NAI DE KUDASAI (Veuillez ne pas le faire).

Par exemple, essayons de dire “Veuillez ne pas y aller.”
La forme NAI du verbe IKIMASU (aller) est IKANAI. On lui ajoute DE KUDASAI, et on dit IKANAI DE KUDASAI (Veuillez ne pas y aller). Il existe aussi des expressions pour dire clairement à quelqu’un de ne pas faire quelque chose. Dans la leçon 22, on a appris qu’on peut combiner la forme en TE des verbes et WA IKEMASEN, et dire TE WA IKEMASEN (Ne fais pas ça ou Tu ne dois pas faire ça).
Par exemple, “N’y va pas” se dit ITTE WA IKEMASEN.

TE WA IKEMASEN s’emploie lorsque des supérieurs réprimandent des jeunes gens ou que les parents enseignent à leurs enfants à ne pas faire quelque chose.

Les Japonais essaient d’éviter d’exercer des pressions psychologiques sur les autres. C’est pourquoi ils diront plutôt NAI DE KUDASAI lors de leurs conversations quotidiennes.

Une autre expression pour dire vigoureusement aux gens de ne pas faire quelque chose est DAME DESU (Ne faites pas quelque chose), comme c’est le cas dans le sketch de la présente leçon.
Voici une façon astucieuse de s’y prendre pour rejeter une offre sans froisser les gens. On peut dire quelque chose comme SORE WA CHOTTO... (J’ai bien peur que cela ne soit un petit peu...). Essayez-la.
*Vous allez sortir du site de la NHK.