Leçon 47
Mon rêve c’est de devenir professeur de japonais.

L’année d’études d’Anna à l’étranger touche à sa fin. Elle assiste aujourd’hui à son dernier cours à son université.
Phrase-clé :
NIHONGO-KYÔSHI NI NARU NO GA YUME DESU
Scripts
先生 | 最後に、みなさんの夢を教えてください。 | Pour finir, veuillez tous nous dire quel est votre rêve.
|
---|---|---|
Professeur | SAIGO NI, MINASAN NO YUME O OSHIETE KUDASAI.
Pour finir, veuillez tous nous dire quel est votre rêve.
|
|
ロドリゴ | 僕は日本を1周したいです。 | Je voudrais faire le tour du Japon.
|
Rodrigo | BOKU WA NIHON O ISSHÛ SHITAI DESU.
Je voudrais faire le tour du Japon.
|
|
アンナ | 私は…日本語教師になるのが夢です。 | Quant à moi, mon rêve c’est de devenir professeur de japonais.
|
Anna | WATASHI WA... NIHONGO-KYÔSHI NI NARU NO GA YUME DESU.
Quant à moi, mon rêve c’est de devenir professeur de japonais.
|
Conseils grammaticaux
NI NARIMASU
(être/devenir _)
NI est une particule traduisant le résultat d’un changement.
ex.) NIHONGO KYÔSHI NI NARIMASU. (Je serai professeur de japonais.)
Enseignez-nous, professeur
Comment changer les verbes en noms
Pour changer les verbes en noms, on ajoute NO ou KOTO à la forme simple des verbes, comme la forme du dictionnaire ou la forme en TA.
Mots descriptifs des sons
Douceur/fluidité
Il y a beaucoup d'onomatopées en japonais. Un large éventail d'onomatopées de la langue japonaise, des cris d'animaux en passant par les expressions liées aux sentiments, sont expliquées grâce à l'audio.
Les tweets d'Anna
Je lis des mangas japonais tous les jours. Je peux maintenant les lire SURA SURA, (facilement), sans utiliser le dictionnaire. Cette année a été épanouissante pour moi.
