Leçon 40
Ma tête me fait terriblement mal.

Anna a attrapé un rhume, et elle est alitée dans sa chambre. La Mère du dortoir, inquiète, vient vérifier comment se porte Anna.
Phrase-clé :
ATAMA GA ZUKIZUKI SHIMASU
Scripts
寮母 | おかゆですよ。 体調は、どう? |
Voici de la bouillie de riz. Comment te sens-tu ? |
---|---|---|
Mère du dortoir | OKAYU DESU YO. TAICHÔ WA, DÔ? Voici de la bouillie de riz. Comment te sens-tu ?
|
|
アンナ | 頭がずきずきします。 | Ma tête me fait terriblement mal.
|
Anna | ATAMA GA ZUKIZUKI SHIMASU.
Ma tête me fait terriblement mal.
|
|
寮母 | そう。欲しいものがあったら、言ってね。 | Je vois. Si tu veux quelque chose, dis-le moi.
|
Mère du dortoir | SÔ. HOSHII MONO GA ATTARA, ITTE NE.
Je vois. Si tu veux quelque chose, dis-le moi.
|
Conseils grammaticaux
Onomatopée + SHIMASU
ZUKIZUKI est une onomatopée. On peut l'employer lorsqu'on a mal à la tête, et qu'on a l'impression d'avoir des palpitations dans la tête. Si on le combine avec SHIMASU,(faire), ce mot devient un verbe.
e.g.) ZUKIZUKI SHIMASU (avoir terriblement mal)
Enseignez-nous, professeur
Trois groupes de verbes
Les verbes japonais sont divisés en trois groupes. Chaque groupe a ses propres modèles de conjugaison.
Mots descriptifs des sons
Frisson/nausée
Il y a beaucoup d'onomatopées en japonais. Un large éventail d'onomatopées de la langue japonaise, des cris d'animaux en passant par les expressions liées aux sentiments, sont expliquées grâce à l'audio.
Les tweets d'Anna
Au Japon, lorsqu’on n’a pas d’appétit, on vous sert habituellement de la bouillie de riz. Les pommes râpées sont également prisées. Les deux sont douces pour l’estomac, et faciles à digérer
