Leçon 29
Lorsqu’on le regarde de près, il est grand, n’est-ce pas ?
Anna visite Shizuoka, ville natale de Sakura. Aujourd'hui le cousin de Sakura, Kenta, lui fait voir un superbe panorama du mont Fuji.
Phrase-clé :
CHIKAKU DE MIRU TO, ÔKII DESU NE
Scripts
アンナ | 富士山だ。 近くで見ると、大きいですね。 |
C’est le mont Fuji. Lorsqu’on le regarde de près, il est grand, n’est-ce pas ? |
---|---|---|
Anna | FUJISAN DA. CHIKAKU DE MIRU TO, ÔKII DESU NE.
C’est le mont Fuji. Lorsqu’on le regarde de près, il est grand, n’est-ce pas ?
|
|
アンナ | あれ。雲の形が帽子みたいです。 | Regarde ! La forme de ce nuage ressemble à un chapeau.
|
Anna | ARE. KUMO NO KATACHI GA BÔSHI MITAI DESU.
Regarde ! La forme de ce nuage ressemble à un chapeau.
|
|
健太 | あの雲が見えると、雨が降るんだよ。 | Si l’on voit ce nuage, il va pleuvoir, je peux te le dire.
|
Kenta | ANO KUMO GA MIERU TO, AME GA FURU N DA YO.
Si l’on voit ce nuage, il va pleuvoir, je peux te le dire.
|
Conseils grammaticaux
TO
Quand la particule TO est placée après le verbe, elle indique une condition.
Devant TO, il faut utiliser la forme du dictionnaire ou la forme en -NAI.
ex.) ANO KUMO GA MIERU TO, AME GA FURIMASU.
(Si l'on voit ce nuage, c'est qu'il va pleuvoir.)
Enseignez-nous, professeur
N DA : une expression que l’on utilise pour expliquer une situation ou une raison
La forme de base de N DA est NO DA. On dit NO DA à la fin d’une phrase, lorsque l’on veut expliquer ce qui va arriver, pourquoi ou dans quelle situation. Lors de conversations informelles on emploie N DA. Pour être poli, on dit N DESU.
Mots descriptifs des sons
Pluie
Il y a beaucoup d'onomatopées en japonais. Un large éventail d'onomatopées de la langue japonaise, des cris d'animaux en passant par les expressions liées aux sentiments, sont expliquées grâce à l'audio.
Les tweets d'Anna
Le mont Fuji, même avec des nuages qui le surplombent, est magnifique. Kenta arrive à prévoir le temps qu’il fera en regardant la forme d’un nuage. Il connaît beaucoup de choses. On peut se fier à lui
