Leçon 25
Mettez-vous sous la table.
Alors qu’Anna suit le cours de japonais du professeur Suzuki, le bâtiment universitaire se met à trembler.
Phrase-clé :
TSUKUE NO SHITA NI HAIRE
Scripts
先生 | 地震だ。みんな、落ち着いて。 机の下に入れ。 |
C’est un tremblement de terre. Tout le monde, restez calme. Mettez-vous sous la table.
|
---|---|---|
Professeur | JISHIN DA. MINNA, OCHITSUITE. TSUKUE NO SHITA NI HAIRE. C’est un tremblement de terre. Tout le monde, restez calme. Mettez-vous sous la table.
|
|
先生 | 揺れは収まったようだ。 | La secousse semble s’être atténuée.
|
Professeur | YURE WA OSAMATTA YÔ DA.
La secousse semble s’être atténuée.
|
|
アンナ | びっくりした。日本は本当に地震が多いですね。 | J’ai été surprise.
Il y a vraiment beaucoup de tremblements de terre au Japon, n’est-ce pas ?
|
Anna | BIKKURI SHITA. NIHON WA HONTÔ NI JISHIN GA ÔI DESU NE.
J’ai été surprise.
Il y a vraiment beaucoup de tremblements de terre au Japon, n’est-ce pas ?
|
Conseils grammaticaux
YÔ DA / YÔ DESU
YÔ DA est la forme familière de YÔ DESU, indiquant que le locuteur a évalué la situation, et qu’il porte un certain jugement à son propos.
Devant YÔ DA, on ne peut pas utiliser la forme en -MASU des verbes.
ex.) YURE WA OSAMATTA YÔ DA. (La secousse semble s’être atténuée.)
* OSAMATTA = forme en -TA de OSAMARIMASU (s’atténuer)
Différence entre les particules WA et GA
WA : la particule qui indique le thème, ce dont on parle
GA : la particule qui indique le sujet
Le premier, c’est ce dont on parle dans la phrase. Il est indiqué par WA. Le second est relié au verbe, et est indiqué par GA et parfois par WA. Dans le prédicat de la phrase, on exprime ce que le sujet fait ou dans quelle condition ou situation il se trouve.
ex.) ZÔ WA HANA GA NAGAI (Pour ce qui est des éléphants, leurs trompes sont longues).
Enseignez-nous, professeur
La forme de l’impératif des verbes
Voici comment mettre les verbes en MASU à la forme de l’impératif.
Mots descriptifs des sons
Tremblement, secousse
Il y a beaucoup d'onomatopées en japonais. Un large éventail d'onomatopées de la langue japonaise, des cris d'animaux en passant par les expressions liées aux sentiments, sont expliquées grâce à l'audio.
Les tweets d'Anna
Lorsqu’un séisme se produit, la première chose à faire est de suivre les informations à la radio ou à la télévision. C’est ce qu’on m’a dit de faire.
