Leçon 13
J’aime les romans.

Anna, Sakura et Rodrigo continuent de parler durant la fête organisée dans le dortoir des etudiants étrangers.
Phrase-clé :
SHÔSETSU GA SUKI DESU
Scripts
さくら | ロドリゴさんの趣味は何ですか。 | Rodrigo, quel est ton passe-temps ?
|
---|---|---|
Sakura | RODORIGO-SAN NO SHUMI WA NAN DESU KA.
Rodrigo, quel est ton passe-temps ?
|
|
ロドリゴ | 読書です。特に歴史小説が好きです。 | C’est de lire des livres. J’aime particulièrement les romans historiques.
|
Rodrigo | DOKUSHO DESU. TOKUNI REKISHI SHÔSETSU GA SUKI DESU.
C’est de lire des livres. J’aime particulièrement les romans historiques.
|
|
さくら | へえ。新宿に新しい本屋が出来ましたよ。 みんなで行きませんか。 |
Ah bon ! Une nouvelle librairie vient d’ouvrir à Shinjuku. Pourquoi n’y allons pas tous ensemble ? |
Sakura | HÊ. SHINJUKU NI ATARASHII HON-YA GA DEKIMASHITA YO. MINNA DE IKIMASEN KA. Ah bon ! Une nouvelle librairie vient d’ouvrir à Shinjuku.
Pourquoi n’y allons pas tous ensemble ? |
Conseils grammaticaux
A WA B GA SUKI DESU
(A aime B.)
SUKI est un adjectif qui signifie "appréciable" et que l’on emploie pour désigner ce qu’on aime. GA est une particule. Ici, elle indique ce à quoi se rapporte l’adjectif.
ex.) ANNA WA MANGA GA SUKI DESU.
(Anna aime les MANGAS.)
MASEN KA
En remplaçant MASU par MASEN KA, on invite à faire quelque chose.
ex.) MINNA DE HON-YA NI IKIMASU. (Nous allons tous à la librairie.)
>> MINNA DE HON-YA NI IKIMASEN KA. (Pourquoi ne pas aller tous ensemble à la librairie ?)
Enseignez-nous, professeur
2 types d'adjectifs
Il y a essentiellement deux types d'adjectifs, ceux qui se terminent avec la voyelle I, et les autres. Ceux qui se terminent avec la voyelle I sont appelés adjectifs en I. Parmi ceux-ci on retrouve "large" HIROI, et "nouveau," ATARASHII. On place les adjectifs devant les noms auxquels ils appartiennent. Dans le cas des adjectifs en I, on les place tels quels devant le nom. "Un nouveau livre," par exemple, se dit ATARASHII HON.
Mots descriptifs des sons
Ce qui brille
Il y a beaucoup d'onomatopées en japonais. Un large éventail d'onomatopées de la langue japonaise, des cris d'animaux en passant par les expressions liées aux sentiments, sont expliquées grâce à l'audio.
Les tweets d'Anna
Rodrigo est super. On dirait qu'il lit des romans en japonais. Je vais faire de mon mieux pour lire des mangas en japonais !
